Примеры употребления "estimated costs" в английском

<>
About estimated costs for a production order О сметных затратах по производственному заказу
The detailed information and estimated costs are for references. Подробные сведения и оценка затрат используются только для справочных целей.
About estimated costs for a production order [AX 2012] О сметных затратах по производственному заказу [AX 2012]
The estimate task calculates estimated costs for a production order. В ходе выполнения задачи оценки рассчитываются сметные затраты по производственному заказу.
Table 5 Summary of total estimated costs for swing space options Таблица 5 Сводные сметные расходы на реализацию вариантов подменных помещений
This framework also counts the estimated costs of fulfilling human rights obligations. Такие рамки также предполагают учет оценочных расходов на выполнение правозащитных обязательств.
When you choose the Total cost - actual method, estimated costs must be entered manually. При выборе метода Всего затраты - фактические оценочную стоимость необходимо ввести вручную.
The variances do not reflect a comparison to the production order's estimated costs. Отклонения не отражают различия с оценочной стоимостью производственного заказа.
The estimate task can be used to recalculate estimated costs to reflect updated information. Задача оценки может использоваться для повторного расчета оценочной стоимости, отражающего обновленную информацию.
The estimated costs for 2004 fall significantly below the core annual requirement for this activity. Размер сметных расходов на 2004 год является значительно более низким, чем основные годовые потребности по этому виду деятельности.
Use this procedure to create the budget categories for the estimated costs in a project. Используйте эту процедуру для создания бюджетных категорий сметных затрат в проекте.
All estimated costs of material, labor, and overhead are reversed and replaced with actual costs. Все ожидаемые затраты на материал, оплату труда и накладные расходы реверсируются и заменяются фактическими затратами.
Table 3 Estimated costs of construction, emergency work and swing space (Millions of United States dollars) Таблица 3 Сметные расходы на строительство, аварийные работы и подменные помещения (В млн. долл. США)
The estimated costs of convening these meetings are presented in appendix I to the present paper. Смета расходов, связанных с организацией этих совещаний, приводится в добавлении I к настоящему документу.
If the total estimated costs on the project exceed the contract value, costs beyond the contract value are accrued. Если итоговая оценка затрат по проекту превысит сумму контракта, начисляются затраты, превышающие сумму контракта.
The estimated total costs exceed the core requirement for this activity, while remaining comfortably within the overall estimated costs. Общая сумма сметных расходов превысила размер основных потребностей по этой деятельности, однако в целом она оставалась в пределах общих размеров сметных расходов.
If the total estimated costs on a fixed-price project exceed the contract value, the loss is taken immediately. Если итоговая оценочная стоимость по проекту с фиксированной ценой превышает сумму контракта, убыток учитывается сразу.
The Claimant asserts that the remainder of the estimated costs represented betterment or part of its normal expenditure for road maintenance. Заявитель утверждает, что остальная часть сметных расходов представляет собой расходы на улучшения или часть его обычных расходов на содержание дорог.
Table 4 presents the estimated costs of the Censuses in the 2000 Round, and the population and area of the nine countries. В таблице 4 представлены расчетные данные о расходах на переписи в рамках цикла 2000 года, а также данные о численности населения и площади этих девяти стран.
After you select the settings for a project budget, create a budget for the estimated costs and related revenue amounts for the project. После выбора параметров бюджета проекта создайте бюджет для оценочной стоимости и связанных сумм выручки для проекта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!