Примеры употребления "essay" в английском

<>
This essay is my own. Это эссе принадлежит мне.
This English essay is far from perfect. Это сочинение на английском весьма далеко от совершенства.
A few years ago, the German writer Hans Magnus Enzensberger wrote a fascinating essay about the "radical loser." Несколько лет назад немецкий писатель Ганс Магнус Энценсбергер написал увлекательный очерк о "радикальном лузере".
Your insipid essay question asks me to tell you in 250 words about my most significant challenge in life. Для тупого эссэ меня просят рассказать в 250 словах о самом трудном испытании в моей жизни.
Sorry, read that essay title again? Прости, прочти еще раз название эссе?
The fact that Sutton's essay is so good? Что сочинение Саттон написано прекрасно?
Geremek's essay about Marc Bloch, the French historian and anti-Nazi resistance fighter, is among his greatest intellectual and moral accomplishments. Очерк Геремека о Марке Блоке, французском историке и бойце французского сопротивления с нацизмом, является одним из самых больших интеллектуальных и моральных достижений.
Since Professor Snape set the essay. Когда профессор Снегг задал эссе.
And he could have written quite an essay on "What I Did Over My Summer Vacation." Он мог бы написать неслабое сочинение на тему "Как я провёл лето".
In a noted essay in 2004, for example, the Indian-born author Fareed Zakaria described the danger of what he called "illiberal democracy." Например, в известном очерке 2004 года рожденный в Индии автор Фарид Закариа описал опасность того, что он назвал "несвободной демократией".
This English essay is suspiciously good! Это эссе на английском подозрительно хорошо!
That was an essay I wrote when I was 11 years old and I got a B+. Это было моим сочинением, когда мне было 11 лет и я получила за него 4+
Others, such as Han Deqiang of Beijing's aerospace university, who wrote an anti-war commentary that accompanied Yu's essay, scoffed at such an idea. Другие, как например, Хань Декианг - сотрудник Пекинского космического университета, написавший антивоенный комментарий к очерку Ю, высмеивали такую идею.
Oh, the essay, the big kahuna. Эссе, о великий вождь.
In her essay, "The White Album," Joan Didion writes, "We tell ourselves stories in order to live. В своем сочинении "Белый альбом" Джоан Дидион пишет: "Мы рассказываем себе истории, чтобы жить.
many of us tend to forget that he wrote some perfectly wonderful essays, too, and the most well-remembered essay is one called "A Defence of Poetry." многие из нас забывают, что он также написал несколько изумительных очерков, но наиболее памятный - это очерк "Защита поэзии".
Did you enter an essay contest at school? Ты участвовал в школьном конкурсе эссе?
Apparently, there's some kind of convention in town, and then want me to read my essay out loud in the lobby. Видимо, в городе проходит какая-то конференция, и еще они хотят, чтобы я прочитал вслух свое сочинение в лобби.
In another project, also linked to the sixtieth anniversary of the Organization, the Chinese service organized an essay competition in conjunction with partner stations in Shanghai, Tianjin and Henan. В рамках другого проекта, также связанного с 60-летней годовщиной Организации, китайская служба организовала в сотрудничестве со станциями-партнерами в Шанхае, Тяньцзине и Хэняне конкурс очерков.
Your essay is admirable in regard to style. В отношении стиля ваше эссе восхитительно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!