Примеры употребления "esh tripe" в английском

<>
I put it in the same sauce the French use for tripe. Я взяла соус, которым французы приправляют потроха.
Do you believe that tripe? Вы правде верите в эту чепуху?
It's a hangover recipe sir, it's um tripe soup and Turkish coffee and a couple of other things. Это рецепт от похмелья, сэр, там суп из рубцов и кофе по-турецки и еще пара вещей.
It's all just vapid, overproduced tripe. Это просто безвкусная, чрезмерная ерунда.
Brains and kidneys and tripe. Мозги, почки и требуха.
And good luck getting the authorities to swallow this tripe. И удачи тебе заставить власти проглотить этот вздор.
So you made that up just like you're saying this tripe was your idea when it wasn't! Так ты и это выдумал, как и то, что эта белиберда была твоей идеей, когда она не твоя!
Him with his tripe shop, and you with this. Он со своим магазином мелочовки, и вы с этим.
That patron will have goulash or tripe soup. Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи.
We know, you and I, that this is all terrible tripe. Мы с вами знаем, что всё это полнейшая чепуха.
Your theories are the worst kind of popular tripe. Ваши теории - полная чушь из популярной ерунды.
He was the one that looked like a pound of wet tripe in the moonlight. Он выглядел, как фунт влажной требухи под лунным светом.
The tripe, you see, it is. Видишь ли, потроха такая штука.
I told you not to let him eat any tripe. Я тебе говорила не давать ему есть потроха.
Tripe and onions in milk and a little liver. Рубец (часть желудка) и лук в молоке и немного печени.
Tripe soup is his favorite dish. Суп из потрохов - его любимая еда.
What a lot of tripe. Что за чушь.
Brains, tripe, all that shit don't nobody like to eat. Мозги, желудки, вся дрянь, которую никто бы не стал есть.
You eat cabbage after tripe? Вы будете есть капусту после требухи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!