Примеры употребления "escape from new york" в английском

<>
It is a four-hour drive from New York to Boston. От Нью-Йорка до Бостона четыре часа на машине.
The ship from New York will arrive before long. Судно из Нью-Йорка вскоре прибудет.
Her son called from New York. Её сын звонил из Нью-Йорка.
According to the athlete, she wants to finish off the year well and try to reach a new level, reports Vasily Osipov from New York. По словам спортсменки, она хочет достойно завершить год и попытаться выйти на новый уровень, передает из Нью-Йорка Василий ОСИПОВ.
Michael is a chemistry professor from New York City who has spent the past month teaching in Europe through a professor exchange programme. Итак, наша история о Майкле, кандидате химических наук. Он родился и жил в Нью-Йорке, но по программе обмена для кандидатов наук решил заняться преподаванием в Европе.
Even a small rise in sea levels could swamp major coastal cities from New York to Hong Kong. Даже незначительное повышение уровня моря может привести к затоплению крупнейших прибрежных городов вроде Нью-Йорка или Гонконга.
The story begins in 1961 with three teenagers combing the New Jersey Palisades, the cliffs surrounding the Hudson River across from New York City, searching for ancient fossils. История началась в 1961 году, когда три подростка исследовали Палисады Нью Джерси (New Jersey Palisades), обрывы, окружающие реку Гудзон вдоль города Нью-Йорка, в поиске древних ископаемых.
Some wealthy family from New York booked out half the resort. Какая-то богатая семья из Нью-Йорка Сняла половину гостиничного комплекса.
Run the war from New York or Boston, if need be. И вести войну из Нью-Йорка или Бостона, если понадобится.
Dippy Burke and Limehouse Chappie from New York. Сумасшедший Бурк и Липовый Паренек из Нью-Йорка.
This is my friend and colleague, Bill Capa, from New York. Это мой друг и коллега Билл Кэпа из Нью-Йорка.
A Metro North pass from New York to New Haven. Проездной на поезд из Нью-Йорка в Нью-Хэйвен.
I depleted every slaughterhouse within walking distance and every butcher shop along the hellish trek from New York to Mystic Falls. Я опустошила все скотобойни в районе пешей доступности и все мясные лавки вдоль трассы из Нью-Йорка до Мистик Фоллз.
Bootleggers and murderers from New York to Chicago, from Philadelphia to Atlantic City have formed a network of organized crime, if you will, one that I myself will dismantle. Бутлегеры и убийцы от Нью-Йорка до Чикаго, от Филадельфии до Атлантик-Сити сформировали сеть организованной преступности, которую, если вы хотите, я разрушу собственноручно.
When Mrs. Peri gets back from New York on Friday, we're gonna have cake and presents. Когда миссис Пери вернется из Нью Йорка в пятницу, у нас будет торт и подарки.
Yours sincerely, Jonathan from New York Искренне ваш, Джонатан из Нью Йорка
I just moved back to Southern California from New York City, and I am so excited for my best friend Amanda to move to I A We're gonna be friends living together, and of course we're gonna end up hooking up. Я только что вернулась в Южную калифорнию из Нью-Йорка и я очень рада, что моя лучшая подруга Аманда переезжает в Лос-Анджелес мы собираемся быть друзьями, живущими вместе и, конечно, всё закончится тем, что мы переспим.
It came tonight via dispatch rider from New York. Курьер доставил сегодня из Нью-Йорка.
Next, we have Jonathan Van Meter, also from Vermont, and beside him, Nora Durst from New York. Далее выступит Джонатан Ван Митер, тоже из Вермонта, и помимо него, Нора Дёрст из Нью-Йорка.
Adam Galloway's coming down from New York. Адам Галлоуэй приезжает из Нью-Йорка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!