Примеры употребления "equipments and accessories" в английском

<>
He called for greater support to the African continent through the Peacebuilding Commission for local initiatives concerning the moratorium on small arms and light weapons, in training and provision of equipments and the institutional capacity building, the strengthening of coordination. Он призвал к тому, чтобы через Комиссию по миростроительству оказывалась более широкая поддержка странам Африканского континента в осуществлении местных инициатив, касающихся моратория на поставки стрелкового оружия и легких вооружений, в подготовке и предоставлении снаряжения и в формировании институционального потенциала, укреплении координации.
Spare parts and accessories Запасные части и аксессуары
Assistance required would relate to coordination of emergency actions and communication, providing trained emergency response personnel, response equipments and supplies, extending scientific and technical expertise and humanitarian assistance. Необходимая помощь связана с координацией чрезвычайных действий и сообщений, направлением подготовленного для действий в чрезвычайных ситуациях персонала, предоставлением специального оборудования и предметов снабжения, экспертной научно-технической и гуманитарной помощью.
Clothing, Shoes and Accessories Одежда, обувь и аксессуары
Besides that, UNHCR contributed to build the capacity of the Society via funding training courses for leading staff and to provide equipments and furniture for the health facilities and school. Кроме того, УВКБ содействовало формированию потенциала Общества посредством финансирования учебных курсов для руководящих сотрудников и предоставления оборудования и мебели для лечебных учреждений и школы.
Shoes and Accessories Обувь и аксессуары
In accordance with the latest norms and standards of aviation referred to in the ICAO Annex No. 17, on the aviation security, the process of updating of security equipments and inspection and safety methods continues unabated and remains as one of the important issues high on the agenda of the Iranian airport authorities. В соответствии с последними авиационными нормами и стандартами, упомянутыми в приложении № 17 ИКАО, касающемся авиационной безопасности, непрерывно идет процесс обновления технических средств обеспечения безопасности и методов досмотра и обеспечения безопасности, что по-прежнему является одним из важных вопросов, находящихся в центре внимания иранских органов по управлению аэропортами.
Sales of auto parts and accessories Продажа автозапчастей и аксессуаров
In collaboration with the Government of Uganda, the Institute organized a workshop on the science of criminalistics, to improve the capacity of law enforcement agencies to detect, investigate and streamline the prosecution of crime through the use of available local expertise, equipments and scientific analysis of data; в сотрудничестве с правительством Уганды Институт организовал практикум по криминалистике в целях повышения потенциала правоохранительных органов по таким направлениям, как выявление, расследование и рационализация судебного преследования преступлений посредством использования имеющегося на местном уровне экспертного опыта, инструментария и научного анализа данных;
Bath Furniture and accessories Мебель и аксессуары для ванной
Cooperation may include coordination of international emergency actions and communications, making available trained emergency response personnel, emergency response equipments and supplies, scientific and technical expertise and humanitarian assistance. Содействие может включать в себя координацию международных чрезвычайных действий и сообщений, направление подготовленного для действий в чрезвычайных ситуациях персонала, предоставление специального оборудования и предметов снабжения, экспертную научно-техническую помощь и гуманитарную помощь.
Xbox 360, Kinect, and accessories: Xbox 360, Kinect и дополнительные устройства.
The overall requirement for spare parts allows for the upgrading, preparation and/or modification of equipments and systems to allow for the efficient and effective deployment to field missions. Общий объем ассигнований, связанных с запасными частями, исчислен с расчетом на проведение модернизации, подготовки и/или модификации оборудования и систем в целях обеспечения оперативного и эффективного развертывания их в полевых миссиях.
For information about the warranty for Xbox One consoles and accessories, visit Product Warranty: Xbox One console. Сведения о гарантии на консоли Xbox One и аксессуары см. на странице Гарантия на продукт: консоль Xbox One.
Controllers and accessories that work with Xbox 360 won't work with Xbox One (and vice versa). Геймпады и аксессуары, которые работают на Xbox 360, не будут работать на Xbox One (и наоборот).
Kinect and accessories Kinect и аксессуары
Xbox One consoles and accessories Консоли Xbox One и аксессуары
Kinect and accessories designed for Xbox 360, and games requiring those accessories, are not compatible with Xbox One consoles. Kinect и аксессуары для Xbox 360, а также игры, которые требуют обязательного использования таких аксессуаров, несовместимы с консолью Xbox One.
Fashion has been transformed by the recent emergence of retail chains that hire good designers to make throwaway clothing and accessories that are right on trend. Мода была преображена недавним появлением розничных сетей, которые нанимают хороших дизайнеров, чтобы создать одноразовую одежду и аксессуары, которые соответствуют модным тенденциям.
In Ghana, Mabel Suglo co-founded Eco-Shoes, a company that helps artists with disabilities create fashionable, comfortable footwear and accessories from old tires and recycled fabric. В Гане Мэйбл Сугло стала одним из основателей Eco-Shoes, компании, которая помогает художникам-инвалидами создавать модную, комфортную обувь и аксессуары из старых шин и утилизованных тканей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!