Примеры употребления "environmental impact analysis" в английском

<>
The proposed technology assessment includes the following three components: technology screening; environmental impact analysis; and least-cost analysis. Предлагаемая оценка технологии включает три следующих компонента: отбор технологий; анализ воздействия на окружающую среду; и анализ наименьших затрат.
This methodology is being updated to include an environmental impact analysis, a gender perspective and a more complete analysis of the macroeconomic impact of disasters and its effect on reconstruction plans. Данная методология обновляется путем включения анализа воздействия стихийных бедствий на окружающую среду, гендерных аспектов и более комплексного анализа макроэкономических последствий стихийных бедствий и их воздействия на планы реконструкции.
The World Bank and IMF are also preparing a methodology for ex ante social and environmental impact analysis of structural adjustment programmes. Всемирный банк и МВФ также занимаются подготовкой методологии анализа социальных и экологических последствий программ структурной перестройки ex ante.
Although environmental impact analysis itself is usually outside official statistics and belongs to the field of modelling, official statistics can make a major contribution to this work. Хотя собственно анализ экологического воздействия, как правило, может проводиться вне сферы применения официальной статистики и относится к области математического моделирования, официальная статистика способна внести серьезный вклад и в эту работу.
An effective way to introduce greater accountability in the social and environmental dimensions of policy-making is the inclusion of social and environmental impact analysis in the design process of economic policy. Одним из эффективных способов обеспечения большей подотчетности в рамках социального и экологического аспектов деятельности по разработке политики является включение анализа социальных и экологических последствий в процесс разработки экономической политики.
A policy framework supportive of sustainable development should consist of a broad package of policy instruments, including national laws and regulations, such economic measures as the internalization of environmental costs in market prices, environmental impact analysis and information dissemination. Политическая программа в поддержку устойчивого развития должна содержать широкий комплекс политических инструментов, в том числе национальные законодательства и положения, такие экономические меры, как включение в рыночные цены экологических издержек, анализы последствий для окружающей среды и распространение информации.
As required by U.S. Executive Order 12898, and informed by the National Environmental Justice Advisory Council, the Environmental Protection Agency (EPA) and other federal agencies integrate environmental justice considerations into their day-to-day decision making processes, principally through environmental impact analysis under the National Environmental Policy Act (NEPA). В соответствии с требованиями Административного указа 12898 и рекомендациями Национального консультативного совета по вопросам экологической справедливости Агентство по охране окружающей среды (АООС) и другие федеральные органы учитывают вопросы экологической справедливости в своей повседневной работе, главным образом благодаря оценке экологических последствий, проводимой на основании Закона о национальной экологической политике (ЗНЭП).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!