Примеры употребления "entrepreneurial activities" в английском

<>
Although several countries have begun to reduce the red tape that hampers the formation and financing of new companies, most have a long way to go in appreciating and encouraging entrepreneurial activities. Хотя некоторые страны и начали снижать ограничения, которые затрудняют формирование и финансирование новых компаний, большинству все еще предстоит долгий путь к осознанию ценности предпринимательской активности.
Support to biotrade in the Dominican Republic is provided to promote sustainable biotrade practices in selected rural communities living on the Dominican Republic-Haiti border, contributing to the improvement of their life quality and poverty alleviation through sustainable entrepreneurial activities. Поддержка " биоторговли " в Доминиканской Республике призвана способствовать внедрению устойчивой практики биоторговли в отдельных сельских общинах, проживающих на границе между Доминиканской Республикой и Гаити, способствуя повышению их уровня жизни и сокращению нищеты за счет развития экологически устойчивого предпринимательства.
The right of access to information on draft laws and subordinate acts is regulated by Government Decision No. 603 of 20 December 2007 on the means of analysing the effect of laws and regulations on entrepreneurial activities and by other regulatory legislation. Право на получение информации о готовящихся законопроектах и подзаконных актах регламентируется Постановлением ПКР № 603 от 20 декабря 2007 года " О методике анализа регулятивного воздействия нормативных правовых актов на деятельность субъектов предпринимательства " и другими нормативными правовыми актами.
Presidential Decree No. 241 of 11 May 2006 on measures to extend, strengthen standards for and introduce forms of interaction for public authorities, local administrations and civil society in the Kyrgyz Republic; Government Decision No. 603 of 20 December 2007 on the means of analysing the effect of laws and regulations on entrepreneurial activities. Указ Президента КР № 241 от 11 мая 2006 года " О мерах по расширению, нормативному закреплению и внедрению в практику форм взаимодействия государственных органов, органов местного самоуправления и гражданского общества в Кыргызской Республике ", постановление ПКР № 603 от 20 декабря 2007 года " О методике анализа регулятивного воздействия нормативных правовых актов на деятельность субъектов предпринимательства ".
Through these activities, the subprogramme will, with a particular focus on countries with economies in transition, facilitate the development of an institutional environment conducive to sustainable industrial and entrepreneurial activities and promote sound and socially responsible corporate management, technological innovation, efficient allocation and effective utilization of resources, and hence enhanced competitiveness of national producers. Осуществление этой деятельности в рамках данной подпрограммы при уделении особого внимания странам с переходной экономикой будет содействовать формированию институциональных условий, благоприятных для устойчивого развития промышленности и предпринимательства, и развитию рационального корпоративного управления с учетом социальных аспектов, внедрению новых технологий, эффективному распределению и использованию ресурсов и, таким образом, повышению конкурентоспособности национальных производителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!