Примеры употребления "entrepreneur" в английском

<>
Переводы: все677 предприниматель659 другие переводы18
Not every entrepreneur will be successful. Не каждый предприниматель станет успешным.
And that's really how I became an entrepreneur." Вот так я стала предпринимателем".
This child might be an entrepreneur, says Cameron Herold. Этот ребенок может стать предпринимателем, предполагает Кэмерон Херольд.
Will it be President Medvedev who frees the Russian entrepreneur? Не получится ли так, что президент Медведев освободит русских предпринимателей?
As an industrial engineer, cum aspiring and then successful entrepreneur. Сначала в качестве инженер-технолога, затем как успешный предприниматель.
And there's the mythic glamour of the garage entrepreneur. А вот мифический гламур предпринимателя, чей офис находился в гараже.
So if you would be an entrepreneur, what would you do? Если бы вы были предпринимателем, что бы вы выбрали?
And if you see the word "entrepreneur," most people think men. А если вы видите слово "предприниматель", большинство подумают о мужчинах.
But as an entrepreneur you don't do accounting, you hire accountants. Но будучи предпринимателем, ты не занимаешься бухгалтерией, ты нанимаешь бухгалтеров.
(Heroism survives, in part, in the romanticized idea of the "heroic entrepreneur.") (Отчасти, героизм еще находит свое место в идеализированной идее "героического предпринимателя").
Our tools are being made for the American farmer, builder, entrepreneur, maker. Наши инструменты делаются для американского фермера, строителя, предпринимателя, мастера.
Who would have thought that a database entrepreneur could transform California with legislation? Кто бы мог подумать, что предприниматель, разрабатывающий базы данных, мог изменить Калифорнию посредством новых законов?
You signed up for AdWords as a legal entity (Individual entrepreneur or Business). вы зарегистрированы в AdWords как юридическое лицо (индивидуальный предприниматель или организация);
He's probably the most remarkable social entrepreneur in education in the world. пожалуй, самый удивительный в мире социальный предприниматель в области образования.
I know something about the entrepreneurial mindset, as I am a serial entrepreneur. Мне кое-что известно о предпринимательской жилке и складе ума, поскольку я сам последовательный предприниматель.
And two dollars profit per entrepreneur per day, which is like 700 dollars per year. а также 2 доллара в день каждому предпринимателю, примерно 700 долларов в год.
What struggling entrepreneur has the money to spend a $1,000, as in Poland, on paper work? У какого начинающего предпринимателя найдется 1000 долларов для того, чтобы заплатить за услуги бюрократии, как в Польше?
What's going to make the difference here is what Dean Kamen said, the inventor and entrepreneur. Разницу между ними создаст то, о чем говорил Дин Кеймен, изобретатель и предприниматель.
A British entrepreneur has created the world's first glow-in-the-dark ice cream - using jellyfish. Британский предприниматель создал первое в мире светящееся в темноте мороженое с помощью медузы.
The entrepreneur might buy his wife a new fur coat or his workers a new production plant. Предприниматель может купить новую шубку жене или новый завод своим рабочим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!