Примеры употребления "entering the final approach track" в английском

<>
Entering the final turn, Secretariat surging past Angle Light! Входя в последний поворот, Секретариат настигает Энгл Лайта!
Two decades ago, the international community was entering the final phase of efforts to secure peace in Bosnia. Два десятилетия назад, международное сообщество вступило в завершающую фазу усилий по обеспечению мира в Боснии.
A small airplane makes its final approach to land. Небольшой самолет делает последний заход на посадку.
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
The final score of the game was 3 to 1. Финальный счёт игры был 3:1.
You need to take your shoes off before entering the room. Вы должны снять обувь перед тем, как войти в комнату.
The final decision rests with the president. Окончательное решение остается за президентом.
Please remove your shoes before entering the house. Пожалуйста, разуйтесь перед тем, как войти в дом.
Our professor promised to hold off on the final exam for another week. Наш профессор пообещал повременить с заключительным экзаменом ещё неделю.
The key step is entering the new transaction in the book. Ключевым этапом является регистрация новой транзакции в этой книге.
The two teams competed in the final game. Эти две команды соревновались в финале.
Then a second unidentified aircraft was reported entering the area. Затем поступило сообщение о появлении в указанном районе второго неопознанного самолета.
He is busy with the final draft. Он занят подготовкой окончательного проекта.
A February poll of voter preferences by the Gorshenin Institute showed nine political parties capable of entering the next parliament with none backed by more than 13 percent of the electorate. В феврале свой опрос о предпочтениях избирателей провел Институт Горшенина. Он показал, что девять политических партий, могущих войти в новый состав парламента, пользуются поддержкой не более чем 13% электората каждая.
He made the final decision on all such matters. Он делал конечное решение в подобных делах.
It is also a preparation for a brutal fight for a shrinking number of consumers that now have more options in the form of new suppliers entering the market. Это также подготовка к жестокой войне за потребителей, которых становится все меньше, так как у них сегодня богатый выбор среди приходящих на рынок новых поставщиков.
The final game was postponed to tomorrow. Финальный матч был отложен до завтрашнего дня.
Entering the Forex Factor Как стать участником конкурса Forex Factor?
If you agree to the terms of the contract we shall draw up the final contract and send it to you to sign. Если Вы согласны с условиями, мы распорядимся, чтобы договор был составлен и послан Вам на подпись.
There is no single price level at which sellers are entering the market. В этом примере не существует одного уровня цены, на котором в рынок входят продавцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!