Примеры употребления "engine distributor" в английском

<>
Please recommend a good distributor for our products. Порекомендуйте нам, пожалуйста хорошего дистрибьютора для нашей продукции.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
"Product that is produced by manufacturer without any trademark with a possibility to independently supply retailer or distributor with the trademark." "Продукт, который выпускается компанией-производителем без какой-либо марки с предоставлением возможности поставить марку розничному торговцу или дистрибьютору самостоятельно."
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
Only authorized participants, which are large broker-dealers that have entered into agreements with the ETF's distributor, actually buy or sell shares of an ETF directly from or to the ETF, and then only in creation units, which are large blocks of tens of thousands of ETF shares, usually exchanged in-kind with baskets of the underlying securities. Только уполномоченные участники – крупные брокер-дилеры – которые заключили соглашение с дистрибьютором ETF, фактически покупают или продают акции ETF непосредственно у ETF большими блоками из десятков тысяч акций (модули) или обменивают в неденежной форме с корзинами базовых активов.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
Gazprom is Russia's biggest oil and gas company and is the largest distributor of oil, natural gas and gasoline in the country. Газпром является крупнейшей нефтяной и газовой компанией, а также крупнейшим продавцом нефти, природного газа и бензина в стране.
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
Unable to get his staff to reach a consensus, the chief executive decided to ask the newspaper's distributor for his opinion. Неспособный найти согласия среди своего персонала, главный редактор решил спросить мнение дистрибьютора газеты.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
The distributor had not graduated from high school, but he knew readers' tastes well. Дистрибьютор не закончил среднюю школу, но он хорошо знал вкусы читателей.
Leave the engine running. Оставь двигатель работающим.
While hiding out in the caves of Yenan, Mao became a distributor of opium. Скрываясь в пещерах Яньаня, Мао стал дистрибьютором опиума.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
He works for a distributor in Philly. Работает на оптовика.
The engine wouldn't start. Двигатель не заводится.
We need a distributor now. Нам срочно нужен оптовик.
I have to go soon because I left the engine running. Мне нужно будет скоро уйти, потому что я не выключил двигатель.
This film is now $3 million over budget, which the distributor, United Artists, has agreed to put up. Бюджет фильма уже превышен на 3 миллиона долларов, которые издатель, Юнайтед Артистс, согласился предоставить.
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. Что-то не то с нашей машиной - из двигателя идёт дым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!