Примеры употребления "engine cover" в английском

<>
That's the engine cover. Это верхняя крышка двигателя.
We'll test the engine cover for RDX residue. Мы протестируем крышку двигателя на остатки гексогена.
Some members of the group argued that the classification must be defined in a way that the traceability is guaranteed for any cycle part, while some others would accept deviations from the cycle trace resulting in full throttle operation for about 10 per cent of the total cycle time in order to reproduce the practical use and in order to cover a wider area of the engine map. Некоторые члены группы утверждали, что классификация должна быть сформулирована таким образом, чтобы график выдерживался на любой части цикла, тогда как некоторые другие готовы были согласиться с отклонениями от графика цикла, в результате чего в течение около 10 % общего времени цикла двигатель работает при полностью открытой дроссельной заслонке, чтобы воспроизвести реальный режим эксплуатации и охватить более широкую зону многомерных характеристик двигателя.
The CROs covered safety for Earth-Moving Machines, but does not cover environmental noise, engine emissions and roading requirements, that are covered under general regulations that apply to many types of mobile machines. Эти ОЦР охватывают вопросы безопасности применительно к технике для земных работ, но не охватывают шумность, выбросы двигателя и требования к дорожной эксплуатации, которые охватываются общими нормами, действующими в отношении различных видов самоходной техники.
However, it will not cover environmental noise, engine emissions and road requirements, which are covered under general regulations that apply to many types of mobile machines. Наряду с этим она не будет распространяться на такие элементы, как шумность, выхлоп двигателя и требования к дорожной эксплуатации, которые регулируются общими положениями, действующими в отношении различных видов самоходной техники.
Funds are required to cover extrabudgetary personnel to develop and support the web portal for a minimum of one year and for the information technology itself (software, hardware, search engine, translation tools, services). Потребуются средства для покрытия расходов на внебюджетный персонал, который будет заниматься разработкой и поддержкой вебпортала как минимум в течение одного года, а также на средства информационной технологии (программное и аппаратное обеспечение, поисковые и переводческие программы, сервис).
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
Cover your head when you are in the sun. Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
Cover the seeds with a little earth. Покройте семена небольшим количеством земли.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
You can't judge a book by its cover. Не суди книгу по обложке.
Leave the engine running. Оставь двигатель работающим.
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь.
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!