Примеры употребления "engagement rumor" в английском

<>
It will be a tiny blip on our summer radar — landing somewhere between the shot put finals and the Kimye engagement rumors — before it fades away without any of us ever knowing its true brilliance. Это будет крохотный сигнал на наших летних "радарах", который будет отмечен где-то между финалом в толкании ядра и слухами о помолвке Кима и Канье – а потом исчезнет, и никто из нас так и не узнает об истинном великолепии этого события.
She announced her engagement to her lawyer friend. Она объявила о своей помолвке с её другом адвокатом.
The rumor is only too true. Этот слух более чем достоверен.
His parents approve of the engagement. Его родители одобрили помолвку.
I found the rumor to be true to a certain extent. Я нахожу, что слухи, в определенной части, оправдались.
They have announced their engagement. Они объявили об их помолвке.
They are always believing a groundless rumor. Они всегда верят беспочвенным слухам.
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation. Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.
The rumor turned out to be false. Слух оказался ложью.
Congratulations on your engagement Поздравляю с помолвкой
The rumor turned out false. Слух оказался ложным.
In 1933 the Polish artillery started their engagement in flying bombs. С 1933 года польская артиллерия начала задумываться о ракетных стрелах.
I don't know the origin of the rumor. Я не знаю, откуда такой слух.
By the spring of 1953, the remaining Soviet MiG-15 pilots in Korea began avoiding engagement with U.S. aircraft. К весне 1953 года остававшиеся в Корее советские пилоты стали избегать столкновений с американскими самолетами.
Unfortunately, that rumor is true. К сожалению, этот слух верен.
“We fought an engagement! — Мы участвовали в воздушном бою!
To the best of my knowledge, the rumor is not true. Насколько мне известно, эти слухи не верны.
The rules of engagement were very strict: We were to intercept the lead Bear as close to 100 miles from the ship as possible. Правила были очень строгие. Мы должны были перехватить ведущий Ту-95 на расстоянии 100 миль от корабля.
The rumor that they would get married spread at once. Слухи о том, что они скоро поженятся, распространились тут же.
By intersecting and expanding legacy East-West communications links, these projects promise to simultaneously increase economic engagement among the national economies of the Three Seas region and between the region and Western Europe. Эти проекты обещают одновременно усилить экономическое взаимодействие и между национальными экономиками региона Трех морей и между самим регионом и Западной Европой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!