Примеры употребления "endorse bill" в английском

<>
Bill wrote the letter. Билл написал письмо.
Endorse this check. Распишитесь на этом чеке.
John is cleverer than Bill. Джон умнее, чем Билл.
I can endorse that. Я могу подписаться под этим.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
By granting Trading Authority, Customer understands that FXDD MALTA does not endorse nor vouch for any Trading Agent's objectives or to any representations that the Trading Agent may claim or make to the Customer. Предоставляя Доверенность за ведение торговых операций, Клиент понимает, что FXDD MALTA не дает никаких рекомендаций и ручательств в отношении задач любого Управляющего счетом и в отношении любых заверений, которые Управляющий счетом может давать Клиенту.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
The Company does not endorse or approve the Market Information, and we make it available to you only as a service for your own convenience. Компания не делает никаких заявлений и не утверждает информацию о рынке, и мы делаем ее доступной для вас только для вашего удобства.
Bill, answer the door. Билл, открой дверь.
By creating a link to a third party Web site, the Company does not endorse or recommend any products or services offered on that Web site. Создавая ссылку на сайт третьего лица, Компания не одобряет и не рекомендует продукты или услуги, предлагаемые на таком сайте.
I haven't seen Bill for a long time. Я давно не видел Билла.
(a) FXDD does not control, and cannot endorse or vouch for the accuracy or completeness of any information Customer may have received or may receive in the future from the Introducing Broker or from any other person not employed by FXDD regarding Foreign Currency and/or Precious Metals trading or the risks involved in such trading. Компания FXDD не контролирует и не может подтверждать или ручаться за точность или полноту информации, которую Клиент может получить в будущем от представляющего брокера или от другого лица, не являющегося работником компании FXDD, и которая (информация) касается проведения торговых операций с иностранной валютой и/или драгоценными металлами или рисков, связанных с проведением подобных операций.
If anyone can do it bill can. Уж если кто и сможет, так это Билл.
We do not endorse or approve the market information and we make it available to you only as a service for your own convenience. Мы не утверждаем подлинность информации о рынке, мы просто делаем ее доступной к вашему сведению.
Tom paid the bill. Том заплатил по счёту.
If satisfied, they will endorse the list, which then goes to the various parliaments in the Eurozone for ratification. Если будет согласие, то список будет утвержден и затем пойдет в различные парламенты еврозоны для ратификации.
Bill can ride a bicycle. Билл может ездить на велосипеде.
Cedar Finance does not endorse or approve the Financial Information, and we make it available to you only as a service for your own convenience. Компания Cedar Finance не подтверждает Финансовую информацию. Мы предоставляем эту услугу только для Вашего удобства.
Bill seems to be stuck on Mary. Похоже, Билл запал на Мэри.
FXDD does not control and cannot endorse or vouch for the accuracy of any information or advice Customer may have or will receive from the Introducing Broker or third party advisor and Customer agrees that such Introducing Broker or third party advisor does not in any form or manner represent or act for or on behalf of FXDD. Компания FXDD не контролирует и не может подтверждать или поручиться за точность информации или совета, которые Клиент мог получить или получит в будущем от представляющего брокера или консультанта третьей стороны. Клиент также соглашается с тем, что данный представляющий брокер или консультант третьей стороны не представляет интересов или не выступает от лица компании FXDD.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!