Примеры употребления "encrypted" в английском с переводом "шифровать"

<>
Require encrypted S/MIME messages Требовать шифрование сообщений S/MIME
Basic authentication that's encrypted with TLS. Обычная проверка подлинности с шифрованием TLS.
Users decide whether a message gets encrypted. Пользователи сами решают, необходимо ли шифровать сообщение.
Your organization decides if the files should be encrypted. Решение о необходимости шифровать файлы принимает ваша организация.
Messages encrypted by Office 365 Message Encryption in Office 365. Шифрование сообщений Office 365. Сообщения, к которым применено Шифрование сообщений Office 365.
This setting specifies whether the storage card must be encrypted. Этот параметр определяет, необходимо ли шифровать карту памяти.
This setting specifies whether S/MIME messages must be encrypted. Этот параметр определяет, необходимо ли шифровать сообщения S/MIME.
The connections are encrypted with the Exchange server's self-signed certificate. Для шифрования подключений используется самозаверяющий сертификат сервера Exchange Server.
Internal Exchange server IP address and TCP port for always TLS encrypted connections Внутренний IP-адрес сервера Exchange Server и TCP-порт для соединений с шифрованием TLS.
Data transmission is encrypted to prevent data theft and unauthorized access by third parties. Шифрование данных при их передаче для предотвращения их кражи и возможности получения доступа со стороны третьих лиц.
If you open a file from Work Folders in another app, it might not stay encrypted. Файл из приложения «Рабочие папки» может открыться в другом приложении без шифрования.
A message passes through multiple servers, each one with encrypted instructions for passing it on to the next step. Сообщение проходит через несколько серверов, каждый из которых шифрует инструкции для выполнения следующего шага.
When one of your users sends a message that matches the conditions of the rule, the message is encrypted. Если пользователь электронной почты вашей организации отправляет письмо, подпадающее под действие правила шифрования, то письмо шифруется.
End-to-end encryption means that your messages are encrypted to protect against us and third parties from reading them. Сквозное шифрования означает, что ваши сообщения шифруются для того, чтобы оградить их от чтения третьими лицами или нас.
Because messages encrypted using S/MIME aren't indexed by Exchange Search, In-Place eDiscovery doesn't search these messages. Поскольку сообщения с шифрованием S/MIME не индексируются службой поиска Exchange, поиск этих сообщений электронным обнаружением на месте не выполняется.
To require mutual TLS authentication, where the SMTP connections between the source and destination servers are both encrypted and authenticated, see Domain Security. Сведения о том, как настроить взаимную проверку подлинности TLS, когда выполняется шифрование и проверка подлинности SMTP-подключений между исходным и конечным серверами, см. в статье Общие сведения о безопасности домена.
If you select the option to include unsearchable items in search results, these S/MIME encrypted messages are copied to the discovery mailbox. Если выбран параметр включения в результаты поиска элементов, поиск в которых невозможен, сообщения с шифрованием S/MIME копируются в почтовый ящик найденных сообщений.
You can use Externally Secured authentication instead, but communication between the Edge Transport server and Mailbox server isn't authenticated or encrypted by Exchange. Вы можете использовать проверку подлинности с внешней защитой, но в этом случае Exchange не выполняет проверку подлинности или шифрование связи между пограничным транспортным сервером и сервером почтовых ящиков.
When people use the Free Basics Android app, their traffic is encrypted end-to-end unless you specify that your service should be HTTP only. Когда люди используют приложение Free Basics для Android, выполняется сквозное шифрование трафика при условии, что ваш сервис поддерживает не только протокол HTTP.
Moran — who has worked in propulsion at SpaceX, co-led creation of the iOS version of the encrypted communication app Signal, and minored in philosophy — probably wouldn’t have been as attractive an astronaut candidate historically as she is today. Моран, работавшая над двигателем SpaceX, руководившая созданием iOS-версии приложения для шифрования Signal, занимавшаяся в качестве второй специальности философией, вероятно, ранее не представляла бы такой привлекательности как кандидат в космонавты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!