Примеры употребления "enabled" в английском

<>
You can pair your headset with up to eight Bluetooth- enabled devices. Гарнитуру можно связать не более чем с восемью устройствами с поддержкой Bluetooth.
Addressed an issue where Visual Studio or a WPF application may terminate unexpectedly (stops responding, followed by a crash) when running on a pen and/or touch enabled machine with Windows 10 Creators Update. Устранена проблема, из-за которой Visual Studio или приложения WPF могли неожиданно завершиться (не отвечают на запросы с последующим аварийным завершением) при выполнении на компьютере с поддержкой пера и (или) сенсорного ввода и Windows 10 Creators Update.
Quick Edit button isn't enabled Кнопка "Быстрое редактирование" неактивна
Configurable items – Modeling enabled items only. Настраиваемые номенклатуры — только для номенклатур, поддерживающих моделирование.
Tap Mobile networks, and untick Data enabled. Коснитесь элемента Мобильные сети и снимите флажок Передача данных.
The Rule debugger is enabled per user. Отладчик правила включается отдельно для каждого пользователя.
Advanced MetaTrader 4 trading platform, EAs enabled. Усовершенствованная торговая платформа MetaTrader 4 с поддержкой торговых советников (EA).
Tap Mobile networks, and tick Data enabled. Коснитесь элемента Мобильные сети и поставьте флажок Передача данных.
So Fischer, while able, is not enabled. Поэтому Фишер, хотя и мог бы это сделать, но не имеет на это должных полномочий.
Q. Is bulk email filtering automatically enabled? Вопрос. Включается ли функция массовой фильтрации почты автоматически?
Rules are enabled when you create them. Правила включаются при их создании.
Open with Explorer option selected but not enabled. Команда "Открыть в проводнике" выбрана, но не активна.
Why some buttons are enabled, just not visible Почему некоторые кнопки активны, но не видны?
Journal recipients that are enabled for Unified Messaging Получатели журналов, поддерживающие единую систему обмена сообщениями
Configured with the Windows Firewall standard profile enabled. настроен на работу со стандартным профилем брандмауэра Windows;
And then another communication technology enabled new media: Затем новая коммуникационная технология сделала возможными новые средства информации.
Configured with the Windows Firewall public profile enabled настроен на работу с общим профилем брандмауэра Windows;
All main processes are enabled for delivery lines. Все основные процессы доступны для строк поставки.
Speech recognition isn't enabled for PIN input. Для ввода PIN-кода распознавание речи не поддерживается.
• Price - execution price (enabled only for pending orders). • Цена - цена исполнения (доступна только для отложенных ордеров).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!