Примеры употребления "empty string" в английском

<>
Previously it would only return an empty string. Ранее возвращалась только пустая строка.
The expression that results is true when the identifier's value is anything other than an empty string. Выражение возвращает значение True, если значение идентификатора не равно пустой строке.
Used together, they indicate that the identifier to which they are applied should be compared to an empty string. Вместе они определяют, что идентификатор нужно сравнить с пустой строкой.
Tip: You can use an update query to delete field values by using an empty string ("") or NULL in the Update To row. Совет: Запрос на обновление можно использовать для удаления значений полей; для этого используется пустая строка ("") или значение NULL в строке Обновление.
Uses the IIf and IsNull functions to display an empty string if the value of the Country/region control is null; otherwise, it displays the value of the Country/region control. Функции IIf и IsNull используются для отображения пустой строки, если элемент управления "Страна" имеет значение Null; в противном случае выводится его значение.
For example, you can use the empty string constant ("") as part of a criterion for a column in a query to evaluate the field values for that column, by entering the following as the criterion: <>"". Например, константу "пустая строка" ("") можно использовать в качестве условия для столбца в запросе, чтобы вернуть значения полей этого столбца: <>"".
Creates a field called CurrentCountryRegion, and then uses the IIf and IsNull functions to display an empty string in that field when the CountryRegion field contains a null value; otherwise, it displays the contents of the CountryRegion field. Создание поля "ТекущаяСтрана" и отображение с помощью функций IIf и IsNull пустой строки в поле, если поле "Страна" содержит значение Null; в противном случае отображается значение поля "Страна".
"" (empty string) indicates a value that is known to be empty. "" (empty string) указывает, что значение является пустым.
If the delimiter is an empty text string, this function will effectively concatenate the ranges. Если в качестве разделителя используется пустая текстовая строка, функция эффективно объединит диапазоны.
If find_text is "" (empty text), FIND matches the first character in the search string (that is, the character numbered start_num or 1). Если в качестве аргумента "искомый_текст" задана пустая строка (""), функция НАЙТИ выводит значение, равное первому знаку в строке поиска (знак с номером, соответствующим аргументу "нач_позиция" или 1).
I mean, she herself is so pretty, but that thing just looks like a string of sausages - with one empty casing in it. Я имею в виду, она такая симпатичная, но - эта хрень выглядит как веревка из сосисок, от одной из которых осталась только оболочка.
A zero-length string to indicate that, by default, this field should be empty instead of containing a null value Пустая строка, чтобы обратить внимание на то, что данное поле должно быть пустым, а не содержащим значение Null.
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
Pull the string and the water flushes. Дёрни за шнур и сдёрнешь воду.
The place was almost empty. Там было практически пусто.
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups. В череде дурных любовных связей её сердце всё больше ожесточалось.
I found the room empty. Комната была пуста, когда я вошёл.
I broke a string on my guitar Я порвал струну на своей гитаре.
Better a small fish than an empty dish. На безрыбье и рак рыба.
The string is very weak. Эта верёвка очень слабая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!