Примеры употребления "emotional" в английском

<>
Severe emotional disturbance suffered by Agent Stevens after revelation. Впоследствии агент Стивенс перенёс нервное расстройство.
In the shelter and throughout the programme, primary consideration is given to the significant psychological and protection needs of trafficked and abused girls, many of whom have severe emotional disturbances, social problems, suicide risks and mental and physical challenges. В приюте и на протяжении всего осуществления программы основное внимание уделяется значительным психологическим потребностям и потребностям в защите ставших жертвами торговли людьми и надругательств девушек, многие из которых имеют серьезные нервные расстройства, социальные проблемы, проявляют склонность к самоубийству, а также нуждаются в улучшении психического и физического здоровья.
Five kids had emotional breakdowns. У пятерых произошел нервный срыв.
But this was the emotional moment. А это был очень трогательный момент.
It's just been an emotional day. У меня был насыщенный день.
The night before was called "Emotional Mastering." Накануне вечером была тема "Управление эмоциями".
You could navigate and understand every emotional intersection. и смогли бы пронавигировать и распробовать каждый емоциональный перекресток.
It's kind of an emotional snuff movie. Как в игровых фильмах с реальным убийством.
You just dropped an emotional anvil on my head. Ты только что ударил по моей психике железной наковальней.
It's all a little bit frightening, and emotional. Страшновато и волнующе.
Well, emotional withdrawal is perfectly normal under the circumstances. Ну, всплеск эмоций совершенно нормален при сложившихся обстоятельствах.
Note the emotional depth and the impeccable glue work. Оцените глубину эмоций и отличную склейку.
There's emotional contagion that takes place in human populations. Заразительные эмоции охватывают человеческое сообщество.
I would put all my emotional expression into my dancing. Я выражала все мои эмоции в танце.
always show emotional control, work is first, pursue status and violence. всегда контролировать эмоции, работа - на первом месте, стремиться к статусу, применять силу.
I s incredible that someone could feel emotional with some tomatoes. Невероятно, что ты могла прийти в возбуждение от помидоров.
And, you know, I look at this, and I get really emotional. Вы знаете, я смотрю на всё это, и это трогает меня до глубины души.
And it's got a little bit of an emotional response here. Вот он даже проявил немного свои эмоции.
Fiona likes to test relationships with the emotional equivalent of artillery fire. Фионе нравиться испытывать отношения с эмоциональностью равной артиллерийскому огню.
I know it's been an emotional week for all of us. Знаю, это была тяжёлая неделя для всех нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!