Примеры употребления "emos" в английском

<>
Переводы: все21 эмо21
Emos suck my goth balls. Эмо сосут мои готские яйца.
Let's go fight the emos, Mom. Идем воевать с эмо, мамочка.
You have to help us stop the emos. Ты должен помочь нам остановить эмо.
It must have been affirmative action for goths and emos. Наверно, это была акция по поддержке готов и эмо.
All I do is help the emos get into their human host. Я только помогаю эмо вселиться в их человеческого хозяина.
Only they aren't helping kids, they're purposely turning them into emos. Только там им не помогают, а насильно обращают в эмо.
And you didn't suspect anything when we had plants tell you to turn goths and vamp kids into emos when really they're exactly the same thing? Вы ничего не заподозрили даже тогда, когда растения стали убеждать вас превращать готов и вампиров в эмо, когда это абсолютно одно и то же?
I'm not emo, okay? Я не эмо, ясно?
Now you're just being emo. Сейчас ты похожа на эмо.
So, what passes for emo nowadays? А что у эмо нынче считается крутым?
I don't want to be emo! Я не хочу быть эмо!
Soon, the entire world will be emo. Скоро все в мире превратятся в эмо.
I'm not sure, clothes, Emo, horses. Я не уверена одежда, эмо, лошади.
You're like a stick with an emo wig. Ты как палка с эмо париком.
I mean, snowboards are just too emo for me. Пойми, сноубордисты для меня - как эмо.
Henrietta, I baked cookies for your new little emo friends. Генриетта, я испекла печенья для твоих новых эмо друзей.
And by anyone I mean newbie emo witch types with bad attitudes. И под кем-нибудь я имею ввиду новичка типа ведьмы эмо в плохом положении.
But it was coming out way too emo, so I decided to just say it. Но песня получилась слишком в стиле "эмо", поэтому я решил просто сказать это.
Don't take this the wrong way, but I think that place turned you into an emo. Не пойми меня неправильно, но мне кажется, что там тебя превратили в эмо.
The emo is a highly sophisticated Emotional attachment robot Designed to develop a genuine bond with its caregiver. Эмо - очень сложный эмоционально привязанный робот, разработанный для развития подлинной связи с воспитателем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!