Примеры употребления "emitter" в английском

<>
Переводы: все110 эмиттер50 излучатель19 эмитент6 другие переводы35
This is actually a light emitter. Это фактически источник света.
There's damage to the emitter relays. Нанесен ущерб реле генератора.
China is already a top carbon dioxide emitter. Китай уже стал страной, выбрасывающей наибольшее количество углекислого газа.
Computer, target the vessel's tractor emitter and fire. Компьютер, прицелиться в корабельный генератор тягового луча и - огонь.
Last year it also became the leading emitter of greenhouse gases. В прошлом году он также занял первое место по выбросам парниковых газов.
In 2007, China surpassed the US as the world's leading CO2 emitter. В 2007 году Китай обогнал США и стал лидером по выбросам CO2.
China, following decades of booming growth, replaced the United States as the largest emitter. Китай после десятилетий бурного роста обогнал Соединённые Штаты как крупнейший источник выбросов.
This year, China surpassed the US as the world's largest emitter of greenhouse gases. В этом году Китай обогнал США, как крупнейший в мире источник выбросов парниковых газов.
If these companies were a country, they would be the world’s seventh-largest emitter. Если бы все эти компании были страной, она бы находилась на седьмом месте в мире по количеству выбросов.
Another Pew survey showed that China, the world's biggest emitter, cares even less than the US about global warming. Еще одно исследование Pew показало, что Китай, самый большой источник выбросов в мире, озабочен глобальным потеплением еще меньше, чем США.
This includes, for example, international shipping, which, if it were a country, would be the world’s sixth-largest emitter. В частности, сектор международных морских перевозок, если бы это была отдельная страна, занимал бы сейчас шестое место в мире по объёмам выбросов.
Given that China currently is the world’s largest emitter of greenhouse gases, it clearly has an outsize role to play. Учитывая, что в настоящее время Китай является первой страной в мире по выбросам парниковых газов, ему, определенно, придется сыграть крайне важную роль.
Meanwhile, conditions changed with the passage of time: China, following decades of booming growth, replaced the United States as the largest emitter. А тем временем, условия изменились: Китай после десятилетий бурного роста обогнал Соединённые Штаты как крупнейший источник выбросов.
America’s differentiated responsibilities start with the fact that the US is, by far, the largest cumulative greenhouse-gas emitter in the world. Индивидуальные обязательства Америки начинаются с того факта, что США на сегодня занимают первое место в мире по накопленным объёмам выбросов парниковых газов.
And recent reports show that emissions in China, the world’s largest emitter of greenhouse gases, also did not increase from 2013 to 2014. И недавние отчеты показывают, что выбросы в Китае, крупнейшей в мире стране по выбросам парниковых газов, также не увеличивались с 2013 до 2014 года.
Trump’s decision to withdraw the United States – the world’s largest historical carbon dioxide emitter – from the Paris agreement dealt the accord a major blow. Решение Трампа о выходе США – исторически крупнейшего в мире источника выбросов углекислого газа – из Парижского соглашения стало огромным ударом.
This year or next, China will overtake the US as the world’s biggest greenhouse gas emitter – on a national, rather than a per capita basis, of course. Не сегодня-завтра Китай превзойдёт США как страну, выбрасывающую наибольшее количество парниковых газов в атмосферу (конечно, в общегосударственных показателях, а не из расчёта на душу населения).
The US bears disproportionate responsibility for inaction on climate change, because it was long the world's largest emitter of greenhouse gases, until last year, when China overtook it. США несут несоразмерную ответственность за бездействие в изменении климата, так как Америка долго была крупнейшим в мире источником парниковых газов, до этого года, пока Китай не перегнал её.
The US is the world's major emitter of carbon dioxide from energy use, but it has done the least among all major economies to confront the global challenge. Соединенные Штаты являются главным генератором углекислого газа из использования энергии в мире, но они сделали меньше всего из всех основных экономически-развитых стран для того, чтобы противостоять глобальному вызову.
And many are understandably perturbed that the world’s poorest suffer disproportionately, while the United States, the planet’s second-largest emitter of carbon dioxide, seems to be shirking its responsibilities. И многие, что вполне понятно, обеспокоены тем, что беднейшее население мира страдает от этого в непропорционально более крупных масштабах, в то время как Соединённые Штаты, которые занимают второе место в мире по объёмам выбросов углекислого газа, явно уклоняются от выполнения своих обязательств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!