Примеры употребления "emerging country" в английском

<>
But there is, too, a balance with reconciliation, with the development of a community within the emerging country. Но это устанавливает также и баланс с примирением, с развитием той или иной общины в рамках формирующейся страны.
The fact that the US, the world’s largest economy and emitter of greenhouse gases – in absolute numbers and in per capita terms - is taking cover behind the largest emerging country with regard to climate policy does not bode well for the future. Тот факт, что США, крупнейшая в мире экономика и крупнейший источник парниковых газов – как в абсолютном исчислении, так и на душу населения – прикрывается крупнейшей развивающей страной в отношении климатической политики, не вселяет большого оптимизма на будущее.
Welcomes the establishment of the Tokelau International Trust Fund to support the future development needs of Tokelau and the offer of a donor round table by the United Nations Development Programme, and calls upon Member States and international and regional agencies to announce contributions to the Fund and thereby lend practical support to assist this emerging country in overcoming the problems of smallness, isolation and lack of resources; приветствует создание международного целевого фонда для удовлетворения будущих потребностей Токелау в области развития и предложение «круглого стола» доноров, проведенного Программой развития Организации Объединенных Наций, и призывает государства-члены и международные и региональные учреждения объявить свои взносы в этот фонд, тем самым оказав практическую помощь этой зарождающейся стране в решении проблем, связанных с ее малым размером, изолированностью и нехваткой ресурсов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!