Примеры употребления "embossed wallpaper" в английском

<>
Fine, what about the embossed ivory? Хорошо, а как насчет тисненой слоновой кости?
Mobile content services include, but are not limited to, sites that promote downloading ringtones, wallpaper, or text messages for predictions, love life advice, news, personality quizzes, or other entertainment services. К службам содержания для мобильных устройств, в частности, относятся сайты, рекламирующие загрузку мелодий звонков, фоновых рисунков или текстовых сообщений с предсказаниями, советами касательно личной жизни, новостями, тестами, а также другие развлекательные услуги.
Yeah, embossed ones. Да, визитные карточки.
Tap Wallpaper. Коснитесь элемента Обои.
Oh, and, Eve, the cards, maybe linen or something and-and embossed. Да, и еще, Ева, визитки можно сделать с текстурой или с чем-то подобным, и с тиснением.
In the film strip, tap a picture, and tap Set wallpaper. Коснитесь изображения на полосе, а затем коснитесь элемента Set wallpaper.
Each of the stones has a different part of the grid embossed. На каждом камне выгравирована другая часть сетки.
Tap Set picture as, and tap Wallpaper. Последовательно коснитесь Установить картинку как > Обои.
And I'd like to have this wallet embossed. И я бы хотел чтобы на бумажнике было тиснение.
Tap Set wallpaper. Коснитесь элемента Set wallpaper.
But today, true destiny is often engraved and carries an embossed seal. А теперь настоящая судьба часто оказывается выгравированной и нанесенной на рельефную печать.
Opera Neon wipes away your desktop clutter by bringing your computer’s wallpaper into the browser. Opera Neon снижает визуальную загруженность экрана, поскольку обои рабочего стола автоматически переходят в браузер.
Red cover, embossed with an Islamic star. Красная обложка, тесьма с исламской звездой.
Set a picture as a wallpaper Установка изображения в качестве обоев
It's a brown embossed SG 57 from Great Britain, circa 1847. Это коричневый с тиснением SG 57 из Великобритании, около 1847.
You can set any picture in Gallery as your wallpaper. В качестве обоев можно задать любое изображение в галерее.
They say it was embossed with a peculiar alphabet. Говорили, что на металлических обломках были странные письмена.
You can view pictures as a slideshow, edit pictures, and set a picture as a wallpaper. Изображения можно просматривать в режиме слайд-шоу, редактировать их и устанавливать изображение в качестве обоев.
And even today, British coins have embossed words linking the monarchy to God. И даже сегодня на британских монетах отчеканены слова, связывающие монархию с Богом.
Choose a wallpaper for the home screen Выбор обоев для главного экрана
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!