Примеры употребления "embassy suites dorado del mar" в английском

<>
To the Hospital del Mar, please. В больницу "Дель Мар", пожалуйста.
It's pretty good - you dump a bunch of fake coins in the ocean to convince your investors that you have found the Princesa Del Mar. Это здорово - вы сваливаете кучу поддельных монет в океан чтобы убедить инвесторов, что вы нашли Принцессу Дель Мар.
What's the Del Mar window job? Что за ограбление Дель Мар?
Anne told me you're thinking of having the wedding near us in Del Mar? Энн сказала, вы обдумываете устроить свадебную церемонию недалеко от нас в Дель Маре?
Del Mar Party Favors went out of business. "Дель Мар Парти Фэйворс" вышли из бизнеса.
The Princesa Del Mar was a Spanish trade galleon lost at sea in 1682, after it came under cannon fire from English pirates. Принцеса Дель Мар была испанским торговым галеоном который затонул в 1682 году после того как попал под обстрел пушек английских пиратов.
Del Mar window job this spring? Дель Мара этой весной?
Nice to know you, Ennis Del Mar. Приятно познакомиться с тобой, Эннис Дел Мар.
Hello, this is Ennis Del Mar. Алло, это Эннис Дел Мар.
You happen onto Via Del Mar Boulevard? Вы не были на бульваре Виа де ла Мар?
Del Mar divorce granted, this sixth day of November, 1975. Развод супругов Дел Мар подтверждается настоящим шестого дня ноября 1975 года.
"Ennis Del Mar," he used to say. "Эннис Дел Мар", - он так говорил когда-то.
Del Mar divorce granted, this 6th day of November, 1975. Развод супругов Дел Мар подтверждается настоящим шестого дня ноября 1975 года.
I'm going to the Hospital del Mar tomorrow. Завтра иду в больницу "Дель Мар".
What do you do, Ennis Del Mar? Чем занимаешься, Эннис Дел Мар?
You hear anything about him diving the Princesa Del Mar? Ты слышал что-нибудь о его погружениях к Принцессе Дель Мар?
I'm a doctor, I've got an important job at the Hopital del Mar. Я врач, я работаю здесь в госпитале Дель Мар.
Statements were made by the following discussants at the round table: Marcela del Mar Suazo Laitano, Minister in charge of the National Institute of Women, Honduras; Debbie Budlender, Community Agency for Social Enquiry (South Africa); and Rachel Mayanja, Assistant Secretary-General and Special Adviser of the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women. С заявлениями выступили следующие участники дискуссии за круглым столом: Марсела дель Мар Суазо Лаитано, министр, выполняющий функции директора Национального института женщин, Гондурас; Дебби Бадлендер, Общественное агентство социальных исследований (Южная Африка); и Рейчел Майянджа, помощник Генерального секретаря и Специальный советник Генерального секретаря по гендерным вопросам и улучшению положения женщин.
On 27 and 28 March 2009, the Chairperson participated in the Summit of Progressive Leaders, held in Viña del Mar, Chile. 27 и 28 марта 2009 года Председатель принял участие в саммите прогрессивных лидеров в городе Винья-дель-Мар (Чили).
Ms. del Mar Álvarez (Bolivarian Republic of Venezuela), responding to the question concerning measures taken to address human rights violations, said that the Government's policy was one of absolute respect for the human rights of all citizens, including those belonging to the opposition. Г-жа дель Мар Альварес (Боливарианская Республика Венесуэла), отвечая на вопрос о мерах по борьбе с нарушениями прав человека, говорит, что правительство в своей политике неуклонно придерживается принципа соблюдения всех прав человека каждого гражданина, включая права людей, принадлежащих к оппозиции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!