Примеры употребления "embarassed" в английском

<>
You don't have to be embarassed, Dong Yi. Вы не должны быть смущены, Дон И.
You really embarassed me last time we were there. Вы действительно смутили меня в прошлый раз, когда мы были там.
Mom, you're embarassing me. Мама, ты меня смущаешь.
And I can remember thinking, "that is really stupid, they would come and help you", and I think I persuaded myself that they were just following on, because they didn't want to embarass me 'cause I peed myself and I was crying. Помню, я думал, "это глупо, ведь они могли бы помочь мне", и я просто себя убедил, что они где-то рядом, просто не хотят меня смущать, потому что я описался и плакал.
A sunset means Hiro is embarassed. Закат солнца значит Хиро беспокоиться.
She's hiding because she's embarassed. Она прячется потому, что ей стыдно.
I'm embarassed to bring this up. Я стыжусь говорить об этом.
You don't have to feel embarassed. Вам не должно быть стыдно.
Don't feel embarassed if you need me. Не стесняйся, если я понадоблюсь.
If someone says his opinion, you have to be embarassed? Если кто-то высказывает свое мнение, там вам сразу неудобно?
Since you ask me like that, I'm a little embarassed. Отец, я пугаюсь, когда вы так неожиданно спрашиваете.
I understand, you probably feel embarassed to talk about that, it seems too prosaic, so to speak. Я понимаю, вы, наверное, стыдитесь об этом говорить, это, так сказать, слишком прозаично.
This means that our relationship is so solid, so trusting, that I'm not embarassed doing this at all. Это значит, что наши отношения настолько прочны, настолько доверительные, что я не стесняюсь делать это для нее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!