Примеры употребления "email servers" в английском

<>
Переводы: все82 почтовый сервер61 другие переводы21
Email servers must have valid reverse DNS records. У почтовых серверов должны быть допустимые записи обратного поиска в DNS.
Typically, email servers are configured to deliver these messages anyway. Как правило, почтовые серверы настраиваются так, чтобы все равно доставлять такие сообщения.
Set up connectors to route mail between Office 365 and your own email servers Настройка соединителей для маршрутизации почты между Office 365 и собственными почтовыми серверами
In addition, email servers connecting to Office 365 must adhere to the following requirements: Кроме того, почтовые серверы, подключающиеся к Office 365, должны удовлетворять указанным ниже требованиям.
You can also use it if some recipients exist on your own email servers. Он также подходит, если некоторые получатели находятся на ваших собственных почтовых серверах.
You have an Exchange Online subscription, and some of your mailboxes are on your email servers. У вас есть подписка Exchange Online, а некоторые из почтовых ящиков размещены на ваших почтовых серверах.
For example, many email servers have anti-spam filters that block them from sending delivery receipts. Например, на многих почтовых серверах имеются фильтры нежелательной почты, которые блокируют отправку уведомлений о доставке.
For detailed instructions, see Set up connectors to route mail between Office 365 and your own email servers. Подробные сведения о том, как это сделать, см. в разделе Настройка соединителей для маршрутизации почты между Office 365 и собственными почтовыми серверами.
Internal relay – Selecting this option means that recipients for this domain can be in Office 365 or your own email servers. Домен внутренней ретрансляции. Выбор этого параметра означает, что получатели для этого домена могут находиться как в Office 365, так и на ваших собственных почтовых серверах.
If you have EOP or Exchange Online and your own email servers (also called on-premises servers), you definitely need connectors. Если у вас есть EOP или Exchange Online и собственные почтовые серверы (локальные серверы), вам определенно нужны соединители.
Some of your mailboxes are in Microsoft Exchange Online, and some are on your email servers (also called on-premises servers). Одни почтовые ящики размещены в Microsoft Exchange Online, а другие — на почтовых серверах (также называемых локальными серверами).
You have your own email servers (also called on-premises servers), and you subscribe to EOP only for email protection services. У вас есть собственные почтовые серверы (также называемые локальными серверами), и вы подписываетесь на EOP только для использования служб защиты электронной почты.
Set them up by following the instructions in Set up connectors to route mail between Office 365 and your own email servers. Настройте их с помощью инструкций в разделе Настройка соединителей для маршрутизации почты между Office 365 и собственными почтовыми серверами.
If you only want connectors that enable mail routing, follow the instructions in Set up connectors to route mail between Office 365 and your own email servers. Если вы хотите использовать только соединители, обеспечивающие маршрутизацию почты, следуйте инструкциям в разделе Настройка соединителей для маршрутизации почты между Office 365 и собственными почтовыми серверами.
The SPF record configuration in the previous example tells the recipient email servers that email sent from Office 365’s IP addresses are authorized for the domain. Конфигурация записи SPF в предыдущем примере сообщает почтовым серверам получателя, что почта, отправленная с IP-адресов Office 365, разрешена для домена.
You don't have email servers (also called on-premises servers), but you want to let people send email messages from sources such as printers, fax machines, or apps. У вас нет почтовых серверов (также называемых локальными серверами), но вам нужно, чтобы пользователи могли отправлять сообщения из таких источников, как принтеры, факсы или приложения.
The information includes technical details, such as who created the message, the software used to compose it, and the email servers it passed through on its way to the recipient. Эта информация включает в себя технические сведения, например: от кого получено сообщение, в какой программе оно было создано и через какие почтовые серверы прошло на пути к получателю.
If you select this option, you must create a connector; otherwise recipients on the domain who are not hosted in Office 365 won’t be able to receive mail on your own email servers. Если выбран этот параметр, необходимо создать соединитель. Если не сделать этого, получатели в домене, которые не размещены в Office 365, не смогут получать почту на ваших почтовых серверах.
In the years since, other nations have attacked the US, from Iran’s theft of customer data from the Las Vegas Sands casino in 2014 to North Korea’s hack of Sony’s email servers. В последующие годы другие страны подвергали хакерским атакам США — от кражи Ираном данных клиентов казино Sands в Лас-Вегасе в 2014 до взлома почтовых серверов компании Sony Северной Кореей.
Email message headers provide a list of technical details about the message, such as who sent it, the software used to compose it, and the email servers that it passed through on its way to the recipient. Заголовок сообщения электронной почты представляет собой список технических сведений, например: от кого получено сообщение, в какой программе оно было создано, через какие почтовые серверы прошло на пути к получателю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!