Примеры употребления "email opt in" в английском

<>
Under "Channel recommendations," opt in or out: Найдите раздел "Рекомендации" и выберите нужный вариант:
Learn how to opt in to channel recommendations. Можно настроить, будет ли ваш канал учитываться при составлении таких подборок.
Opt in to receive donation payments Как настроить получение средств
When you opt in to the Audience Network, you will have the ability to filter these categories in the placement section of your ads interface. Когда вы начнете использовать Audience Network, у вас будет возможность фильтровать эти категории в настройках плейсмента в интерфейсе вашей рекламы.
If you choose to opt in, comments identified by our algorithm will appear in your "Held For Review" queue. Такие записи отбираются по специальному алгоритму, а потом появляются в списке "На рассмотрении".
It's now possible to opt in and out of multiple previews, including the Xbox One Update Preview, from the Xbox Insider Hub. Центр предварительной оценки Xbox позволяет принимать и прекращать участие в просмотре нескольких предварительных версий, включая обновления для Xbox One.
Rather than waiting for Facebook to migrate your app, you can opt in to v2.0 and enforce Login Review by selecting Use Graph API v2.0 by default and Enforce Login Review in the Migrations section of your App Dashboard. Вы можете не ждать, пока Facebook выполнит обновление вашего приложения, а согласиться перейти на версию 2.0 и пройти проверку входа. Для этого выберите команду «Use Graph API v2.0 by default» (Использовать по умолчанию API Graph 2.0) и «Enforce Login Review» (Выполнить проверку входа) в разделе «Миграции» Панели приложений.
If you opt in on Facebook, but then later opt out on your device or with the Digital Advertising Alliance in the US, the Digital Advertising Alliance of Canada in Canada or the European Digital Advertising Alliance in Europe, we'll apply your choice to opt out only on the device or browser where you made the choice. Если вы согласитесь получать такую рекламу на Facebook, но затем отправите отказ со своего устройства или через Альянс цифровой рекламы в США, Альянс цифровой рекламы Канады в Канаде или Европейский Альянс цифровой рекламы в Европе, мы применим ваш отказ только на том устройстве или в браузере, в которых вы сделали такой выбор.
To opt in: Select "Allow my channel to appear in other channels' recommendations." Чтобы включить эту функцию, выберите "Показывать в списках рекомендованных каналов".
Follow the instructions below to opt in through GuideStar: Тогда вам нужно будет выполнить приведенные ниже инструкции.
After all, most European countries, regardless of what tier they are on, will still be 50-50 societies that could opt in or out of deeper integration with a single election or referendum. В конце концов, большинство европейских стран, на каком бы уровне они ни находились, останутся обществом «50/50», которое может проголосовать за дальнейшую интеграцию или против нее на одном-единственном референдуме.
You have to be a global admin in Office 365 to opt in. Подписаться на программу доступа может только глобальный администратор Office 365.
If you opt in to the Targeted release program and allow access to the Office Graph, users in your organization will have earlier access to new Delve functionality. Если вы присоединяетесь к программе Целевой выпуск и разрешаете доступ к Office Graph, пользователи в вашей организации будут быстрее получать доступ к новым функциям Delve.
See the Office Insider "How can I opt in?" Как принять участие в программе предварительной оценки Office?
If you opt in for this option, you can define specific users, usually power users, to receive early access to features and functionality. Если вы подпишитесь на эту программу доступа, то сможете определить отдельных пользователей (обычно это опытные пользователи), которые будут получать ранний доступ к функциям и возможностям.
After internal testing and validation, the next step is a Targeted release (formerly known as First release) to customers who opt in. Следующий этап после внутреннего испытания и проверки — выпуск Targeted (прежнее название — "Первый выпуск" или "Программа раннего доступа") для пользователей с такой программой доступа.
To opt in to the Targeted release program: Чтобы принять участие в программе целевого выпуска:
If you opt in to the targeted release program just before the start of a weekend, it’s more likely that people have a good Delve experience at the start of the next work week. Если вы присоединитесь к целевому выпуску перед началом выходных, то велика вероятность того, что с началом следующей рабочей недели люди уже смогут успешно работать с Delve.
If you want to receive new functionality in Delve before it’s made available in standard releases, you can opt in to the Targeted release program. Если вы хотите получать новые функции Delve до того, как они станут доступны в стандартном выпуске, вы можете принять участие в программе Целевой выпуск.
If you opt in for this option, all your users will get the Targeted release experience. Если вы подпишитесь на эту программу доступа, все пользователи будут получать выпуск Targeted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!