Примеры употребления "elsewhere" в английском

<>
Переводы: все1684 в другом месте100 в другое место17 другие переводы1567
Elsewhere he attacks religion directly: В других случаях он совершает открытые нападки на религию:
The real risks lie elsewhere. Настоящий же риск заключается в следующем.
The essential issue lies elsewhere. Существенная проблема заключается в другом.
Elsewhere, Japan is contracting, too. Что касается других регионов, то в Японии также заметен спад.
The same is true elsewhere. И подобные действия сработают в любой стране.
Similar patterns are found elsewhere. Похожие процессы имеют место повсюду.
It will be similarly tempting elsewhere. Такой выход может показаться заманчивым и другим странам.
But the fundamental innovation lies elsewhere. Но фундаментальная инновация заключается совсем в другом.
That pattern is being repeated elsewhere. Подобный пример характерен и для других стран.
Commodities not elsewhere specified or included Товары, не везде указанные или включенные
The real problem, however, lies elsewhere. Однако реальная проблема заключается в другом.
Might that happen to banks elsewhere? По всей вероятности, это может случиться и с банками в других странах.
But the true question lies elsewhere. Впрочем, настоящий вопрос в другом.
Elsewhere, the record has been patchy. В других местах результаты были неоднородными.
This explanation seems dubious elsewhere, too. Это объяснение также вызывает сомнения в отношении любого другого места.
Any plans to go elsewhere, sir? Собираетесь куда нибудь пойти, сэр?
Elsewhere, change proved far more complicated. В других местах перемены оказались еще более трудными для понимания.
Bush pointed his finger primarily elsewhere. Буш главным образом указал на другое.
But the response is slower elsewhere. В других местах реакция замедленная.
Elsewhere, openness is still being staunchly defended. В других странах мира принципы открытости по-прежнему жёстко отстаиваются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!