Примеры употребления "else's" в английском

<>
Переводы: все151 чужой39 другие переводы112
The other reason that I don't wear shoes is just in case I really feel like I have to cuddle up and get into the feet of somebody, walking really in somebody else's shoes. Другая причина, по которой я не ношу обувь - на тот случай, если я действительно почувствую, что должна войти в образ и встать на ноги кого-либо, надев чью-либо обувь.
Go and praise someone else's brat. Идите и восхвалите другого сопляка.
my body, but somebody else's capital. тело мое, но капитал кого-то другого.
Buying or getting someone else's phone? Покупаете или получаете бывший в употреблении телефон?
So go be someone else's dishrag. Так что иди и побудь еще чьей-нибудь жилеткой.
For his sake and everyone else's. Для его блага и всех остальных.
Every day, somebody breaks somebody else's heart. Каждый день мы причиняем горе другим.
Forward someone else's profile to a connection Отправьте профиль другого участника своим контактам
To post something on someone else's Timeline: Чтобы опубликовать что-либо в Хронике другого пользователя:
Nobody was getting in anyone else's way. Никто не становился ни у кого на пути.
Everyone else's judgments aside, mine, Savi's, Joss'. Забудь все осуждения, мои, Сави, Джосс.
Can I add people to someone else's photo? Можно ли добавлять пользователей на фотографии другого пользователя?
Obviously, when you're singing someone else's song. Очевидно, что когда исполняешь чью-то песню.
the culprit takes credit for someone else's work. злоумышленник получает положительный отзыв за работу кого-то другого.
It's like wearing somebody else's wedding dress. Это как носить чье-то свадебное платье.
I would never interfere with someone else's marriage. Я бы никогда не связалась с женатым.
Learn more about seeing someone else's connections list. Узнайте подробнее, как просмотреть список контактов другого участника.
It's your resource; it's not somebody else's. Но это ваши ресурсы, а не чьи-то ещё.
You can run up charges on somebody else's account. Можно поболтать за чей-то счет.
And government spending is as good as anybody else's. В этом вопросе, расходы правительства ничуть не хуже, чем чьи-либо другие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!