Примеры употребления "elitism" в английском

<>
There may be a legal rationale for this neo-imperial elitism. Должно быть юридическое обоснование этой неоимперской элитарности.
Trump’s supporters, for example, have come to view tawdriness as evidence of credibility, whereas comity, truth, and reason are evidence of elitism. Сторонники Трампа, к примеру, пришли к такому мнению: безвкусица – признак того, что человек заслуживает доверия, в то время как учтивость, правдивость и рациональность – признак элитизма.
Elitism, on the other hand, remains deeply entrenched in our institutions and our cultures. С другой стороны, элитарность по-прежнему удерживает устойчивые позиции в наших учреждениях и в существующих у нас субкультурах.
Anti-elitism can be fanned by vast individual wealth, because elitism is defined less by financial clout than by education. Анти-элитарность может быть раздута огромным личным богатством, потому что элитарность определяется не столько финансовым влиянием, сколько образованием.
Yet, by doing so, he may have made himself less popular, and is being accused of elitism to boot. Однако, подобным образом, он потерял часть популярности и стал обвиняться в пособничестве элите.
This stands in sharp contrast to the reigns of François Mitterrand and Jacques Chirac, with their elitism, arrogance, paternalism, and stagnation. Это резко контрастирует с правлением Франсуа Миттерана и Жака Ширака с их аристократическим высокомерием, надменностью, патернализмом и застоем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!