Примеры употребления "eligible list" в английском

<>
Social editor of the Times puts Felipe on Manhattan's Most Eligible list. Общественный редактор "Таймс" ставит Фелипе в Манхэттенский список Самых Приоритетных.
4 Zimbabwe which had been also found eligible for inclusion in the list of LDCs informed the Committee for Development Policy that it “does not give consent to be downgraded to LDC status”. 4 Зимбабве, которая также была признана имеющей право для включения в перечень для наименее развитых стран, сообщила Комитету по политике в области развития о том, что она «не дает согласия на понижение ее статуса до уровня наименее развитой страны».
In its 1994 review (but not in 1991 or in 1997) the Committee for Development Planning had found that Ghana was eligible for inclusion in the list. В ходе своего обзора в 1994 году (но не в 1991 или 1997 годах) Комитет по планированию развития пришел к выводу, что Гана отвечает требованиям для включения в указанный список.
Hence, Senegal is clearly eligible for inclusion in the list of least developed countries. Поэтому Сенегал, безусловно, отвечает критериям включения в список наименее развитых стран.
With respect to these organizations, the Commission may wish to formulate criteria that organizations should meet so as to be eligible to be included in the list. В отношении этих организаций Комиссия, возможно, пожелает сформулировать критерии, которым организации должны отвечать, с тем чтобы иметь право на их включение в данный список.
Those who are eligible are the people on the waiting list and those who urgently require a dwelling on social grounds. Право на получение жилья имеют лица, стоящие в списке очередников, и те, кто срочно нуждается в жилье в силу социальных причин.
In short, all LDCs, under the Japanese scheme, are eligible for duty-free entry and exemption from ceiling restrictions for a list of relevant products. Таким образом, в рамках схемы ВСП Японии все НРС имеют право на беспошлинный режим ввоза, и на них не распространяются максимальные лимиты в отношении списка соответствующих товаров.
Call upon all Congolese associated with the ex-FAR/Interahamwe to leave the group immediately and definitely; disarmed combatants that are found to be Congolese or are eligible to become Congolese in accordance with relevant national legislation, shall not be subject to repatriation; these will be registered, and a list identifying them will be shared with the Government of Rwanda; призвать всех конголезцев, связанных с экс-ВСР/«интерахамве», немедленно и окончательно покинуть эту группу; вооруженные комбатанты, которые, как будет установлено, являются конголезцами или имеют право стать конголезскими гражданами согласно соответствующему национальному законодательству, не подлежат репатриации; они будут зарегистрированы, и список с указанием их фамилий будет передан правительству Руанды;
You can provide a final URL from a list of eligible sites and, depending on the card type, customize an image, title, and call-to-action text. Для любой из них можно указать целевой URL из списка проверенных сайтов. Некоторые подсказки вы можете дополнить изображением, заголовком и призывом к действию.
OHCHR should immediately prepare, maintain and periodically update a public list of eligible candidates in a standardized format, which should include personal data, areas of expertise and professional experience. УВКПЧ незамедлительно подготовит, будет вести и периодически обновлять публичный список приемлемых кандидатов в стандартной форме, куда будут входить личные данные, области специализации и профессиональный опыт.
You can provide a destination URL from a list of eligible sites and, depending on the card type, customize an image, title, and call-to-action text. Для каждой подсказки можно указать целевой URL из списка одобренных сайтов, а в некоторые из них можно добавить изображение, заголовок или призыв к действию.
Institutional infrastructure For meat and meat products from all species, countries of origin must be on a list of eligible countries for the relevant product. Условием для экспорта мяса и мясных продуктов всех видов животных является внесение страны происхождения в перечень стран, имеющих право на экспорт соответствующего продукта.
The Office of the High Commissioner for Human Rights shall immediately prepare, maintain and periodically update a public list of eligible candidates in a standardized format, which shall include personal data, areas of expertise and professional experience. Управление Верховного комиссара по правам человека незамедлительно подготовит, будет вести и периодически обновлять публичный список приемлемых кандидатов в стандартной форме, куда будут входить личные данные, области специализации и профессиональный опыт.
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has the responsibility to'immediately prepare, maintain and periodically update a public list of eligible candidates in a standardized format'. На Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека возложена задача " незамедлительной подготовки, ведения и периодического обновления публичного списка приемлемых кандидатов в стандартной форме ".
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria did not approve a proposal from Mauritius for the second round, and we have not been included in the list of eligible countries for the third call, in view of our high gross domestic product and low prevalence of AIDS. Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией не поддержал пожелание Маврикия участвовать во втором раунде, и нас не включили в список стран, имеющих право на участие в третьем раунде по причине нашего высокого показателя валового национального продукта и низкого показателя распространения СПИДа.
For a list of eligible phones and important info about the upgrade and Windows 10 Mobile, go to the Windows 10 Mobile specifications page. Список соответствующих требованиям телефонов и важную информацию об обновлении и ОС Windows 10 Mobile см. на странице технических характеристик Windows 10 Mobile.
The Housing Act from 2003 introduced an important novelty by allowing the municipalities, state and the public housing fond or non-profitable housing organizations to rent, when allocating a dwelling unit as a provisional solution of housing needs of socially de-privileged persons, such a dwelling unit based on the list of persons eligible for such allocation (that is, on the basis of a public invitation to tender). В Законе о жилище 2003 года содержится важное новое положение, в соответствии с которым муниципальным органам, государственным и общественным жилищным фондам или некоммерческим жилищным организациям разрешается, при предоставлении жилья в качестве временного решения жилищных потребностей социально незащищенных лиц, сдавать в аренду такое жилье на основе списка лиц, имеющих право на такое размещение (то есть на основе публичного приглашения к участию в конкурсе).
A couple months ago, Crickett and I made a list of all of the eligible bachelors for Lemon. Пару месяцев назад мы с Крикет составляли список самых завидных холостяков для Лемон.
The list of securities eligible for opening short positions. Список ценных бумаг, доступных для открытия коротких позиций.
You can receive the list of collateral eligible securities by sending a request to trading@renesource.com Список ценных бумаг, принимаемых в обеспечение маржинальных позиций вы можете получить, отправив запрос на trading@renesource.com
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!