Примеры употребления "eleven" в английском

<>
Переводы: все95 одиннадцать61 другие переводы34
Eleven tons of landlubber blubber. Одиннадцать тонн сухопутного жира.
We retire at eleven o'clock. Мы уходим в одиннадцать.
A team is composed of eleven players. Команда состоит из одиннадцати игроков.
Most dinner parties break up about eleven o'clock. Обычно ужин с гостями оканчивается часов в одиннадцать.
She seldom, if ever, goes to bed before eleven. Она редко ложится спать до одиннадцати, если вообще ложится.
When she was about eleven, father gave her a motor boat. Ну, когда ей было одиннадцать, папа подарил ей моторную лодку.
In spite of this it achieves a diameter of around eleven metres. Тем не менее в диаметре оно достигает примерно одиннадцати метров.
When my party started eleven years ago, we called ourselves the Movement For Justice. Когда появилась моя партия одиннадцать лет назад, мы назвали себя Движением за Справедливость.
In an unbelievably short period of only eleven months, German unity became a reality. За невероятно короткий период - всего лишь за одиннадцать месяцев - объединение Германии стало реальностью.
Eleven years on hydrographic and oceanographic ships, first as officer and later as commander (four different ships). Одиннадцать лет работы на гидрографических и океанографических судах, сначала в должности офицера, а позднее командира (четыре различных судна).
The matrix gives information on eleven types of fuses, but excludes double and triple-sensor fusing mechanisms. Матрица приводит информацию об одиннадцати типах взрывателей, но исключает взрывательные механизмы с двойными и тройными датчиками.
It also has been more than five years since the expression "Next Eleven," or "N-11," first appeared. Также прошло более пяти лет с тех пор, как впервые появились выражения "следующие одиннадцать" или "N-11".
That term bracketed the next eleven largest countries by population, and sought to determine their BRIC-like potential. Этот термин относился к следующим одиннадцати крупнейшим по населению странам и предназначался для того, чтобы выделить их потенциал, схожий с потенциалом стран БРИК.
Eleven countries provided spatial distribution of PAH emissions and 13 countries submitted information on the PAH sector emissions for 2002. Одиннадцать стран представили данные о пространственном распределении выбросов ПАУ, а 13 стран представили информацию о выбросах ПАУ по секторам за 2002 год.
Confirm the registration of a license plate for one dozen, and then register a license plate for the remaining eleven eaches. Подтвердите регистрацию номерного знака для одной дюжины, а затем зарегистрируйте номерной знак для оставшихся одиннадцати штук.
The agony, the sorrow of thousand and thousands, who lost their immediate family in nothing more than eleven seconds, is undescribable. Муки и печаль тысяч и тысяч людей, которые потеряли своих близких менее, чем за одиннадцать секунд, неописуемы.
• The Europe of the eleven euro members is a much more closed economic system than any of its individual member countries. • Европа, состоящая из одиннадцати присоединившихся к евро стран, – гораздо более замкнутая экономическая система, нежели каждая из стран-членов в отдельности.
First, two teams of eleven players are put on the field with the task of getting the ball into the goal. Во-первых, на поле выводятся две команды из одиннадцати игроков, задача которых провести мяч в ворота.
Over the past eleven years ten different governments, half of them coalitions of political parties of all types, have come and gone. За прошедшие одиннадцать лет сменилось десять различных правительств, половина из которых представляла собой коалиции всевозможных политических партий.
The course will consist of eleven modules (including an orientation module), each covering specific areas of satellite communications (theory, technology and applications). Курс состоит из одиннадцати модулей (включая модуль вводного курса), каждый из которых охватывает конкретные сферы спутниковой связи (теорию, технологию и виды применения).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!