Примеры употребления "element of truth" в английском

<>
Переводы: все9 доля правды3 другие переводы6
All these explanations probably contain an element of truth. В каждом из данных объяснений, вероятно, есть доля правды.
Usually there is an element of truth in what they say. Обычно в том, что они говорят, есть доля правды.
There is an element of truth in this, but it is one-sided. В этом есть доля правды, но лишь с одной стороны.
Is there an element of truth in it? Есть ли хоть элемент правды?
There is certainly an important element of truth in this argument. В этом аргументе, конечно, есть важный элемент правды.
Each analogy contains an element of truth, but none, of course, corresponds to the realities of the challenges Iran represents. В каждой аналогии есть рациональное зерно, но, конечно, ни одна не соответствует реальным проблемам, создаваемым Ираном.
However, once we set aside its elitist history, there remains a strong element of truth to this idea, especially when applied to the humanities. Однако, если не обращать внимание на их элитарную историю, в этой идее сохраняется значительный элемент истины, особенно применительно к гуманитарным наукам.
While there may be some element of truth in this, Musharraf appears not to have learned the lesson of his final year in office. Несмотря на то, что в этом может заключаться часть правды, создается впечатление, что Мушарраф не усвоил урок своего последнего года пребывания в должности.
Adherents of each of these theories are, Parfit suggested, “climbing the same mountain on different sides,” taking their own routes to a common element of truth in each theory. Приверженцы каждой из этих теорий, по мнению Парфита, «взбираются на одну и ту же гору с разных сторон», выбирая собственный путь к общему элементу истины в каждой из этих теорий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!