Примеры употребления "electronics workbench" в английском

<>
TV, Video & Electronics ТВ, видео и электроника
The country is gradually turning into an industrial bazaar that is relocating its workbench to low-wage ex-communist countries. Страна постепенно превращается в индустриальную ярмарку, переносящую свои производства в посткоммунистические страны, где зарплата ниже.
Other Electronics Другие электроприборы
This will ensure that multiple items can be boxed efficiently on the picking workbench, according to size, weight, depth, volume, or special requirements. Это позволит эффективно уложить несколько номенклатур в рабочем месте комплектации согласно размеру, весу, глубине, объему или специальным требованиям.
Appliances & Electronics Техника и электроника
Click Trade allowance management > Common > Deduction workbench. Щелкните Управление торговыми скидками > Обычный > Рабочее место удержаний.
The Japanese electronics manufacturer, Sony corporation, having completed the previous quarter with a net loss in the amount of 19.3 billion yen, or $197 million, has curtailed the forecast regarding profit for the current financial year. Японский производитель электроники, корпорация Sony, завершив прошедший квартал с чистым убытком в размере 19,3 млрд иен, или $197 млн, сократил прогноз относительно прибыли за текущий финансовый год.
The transportation coordinator selects a constraint action in the Constraints form based on which one of the following scenarios occur in the Rate route workbench form: Координатор транспортировки выбирает действие ограничения в форме Ограничения на основе того, какой из следующих сценариев происходит в форме Рабочее место маршрута ставки.
The Japanese market of consumer electronics is experiencing hard times, especially due to the reduced demand for televisions. Японский рынок потребительской электроники переживает тяжелые времена, особенно из-за снижения спроса на телевизоры.
Workbench profiles let you specify and save a standard set of parameters to apply when you create picking lists for a picking session. Профили рабочего места позволяют указать и сохранить стандартный набор параметров, которые будут применяться при создании листов комплектации для сессии комплектации.
Designed by Sukhoi and descended from the Su-27, the Sukhoi T-50 is a multi-role fighter that may have electronics to rival the F-22’s. Это машина КБ Сухого, являющаяся потомком Су-27. Т-50 это многоцелевой истребитель, бортовая электроника у которого может соперничать с F-22.
The packing structure is created when you plan the load in the Load planning workbench form. Структура упаковки создается при планировании загрузки в форме Рабочее место планирования загрузки.
But prolonged heat would cause some modern electronics and seals to fail. Но продолжительная жара может привести к поломке части современной электроники и вызвать нарушение герметичности внутренних прокладок.
To configure the picking workbench setup for a warehouse, follow these steps: Чтобы настроить рабочее место комплектации для склада, выполните следующие действия.
As the general stock market started to recover, problems within the management of Central California Electronics became apparent. С восстановлением фондового рынка стали очевидными проблемы в управлении компанией.
Use the Load planning workbench form to confirm an outbound load for shipping. Используйте форму Рабочее место планирования загрузки, чтобы подтвердить исходящую загрузку для отгрузки.
Central California Electronics' performance was not a happy one. Результаты General California Electronics были нерадостными.
Click Transportation management > Inquiries > Load planning workbench. Щелкните Управление транспортировкой > Запросы > Рабочее место планирования загрузки.
Are the "exotic" fuel stocks and certain of the smaller electronics intrinsically worth the high appraisals being given them today? Действительно ли заслуживают нынешних своих высоких оценок акции «экзотических» топливно-энергетических компаний и менее крупных фирм в сфере электроники?
Manage deductions in the deduction workbench [AX 2012] Управление вычетами в рабочем месте вычетов [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!