Примеры употребления "electronic document management" в английском

<>
Переводы: все13 электронный документооборот3 другие переводы10
The advances in electronic inputting and electronic document management were also welcomed. Комитет приветствовал также успехи, достигнутые в вопросах электронного введения информации и управления электронным документооборотом.
Introduction of a unified system of electronic document management in State institutions was planned for 2005. На 2005 год запланировано внедрение единой системы организации электронного документооборота в государственных учреждениях.
The electronic document management system that supports e-flow, namely e-Doc, has been developed continuously and is now capable of performing a full range of critical functions. Электронная система управления документацией, обеспечивающая электронный документооборот, а именно e-Doc, постоянно совершенствовалась и в настоящее время позволяет осуществлять целый ряд важных функций.
Electronic Document Management System; and система ведения документации в электронной форме; и
It has three sub-projects: Core Support Systems; Electronic Document Management System (EDMS); and Information Technology Infrastructure. В нем имеется три подпроекта: централизованные системы поддержки; система управления электронной документацией (СУЭД); и инфраструктура информационных технологий.
The Court has also set up an electronic document management system, which provides immediate access to case files and archival documentation. Суд также создал систему электронного управления документации, которая обеспечивает немедленный доступ к материалам по рассматриваемым делам и архивным документам.
The Committee has issued guidelines for development of information and communication technology strategies and guidelines for migration to electronic document management. Комитет издал руководящие принципы разработки стратегий в области информационно-коммуникационных технологий, а также руководящие принципы перехода к системе обработки и хранения документов в электронной форме.
The ongoing software projects are the implementation of the Intranet, an enterprise resource planning system, an electronic document management system, a Court (case) management system and other related databases. В число текущих проектов в области программного обеспечения входят создание сети «Интранет», системы планирования внутренних ресурсов, системы электронной обработки документации, системы обработки судебной документации и других соответствующих баз данных.
In order to maintain the institutional memory, rationalize and consolidate records, UNHCR's Electronic Document Management System (EDMS) was upgraded and integrated with email and other electronic documents in the course of 2003. В целях ведения архивов, рационализации и сведения воедино документации в 2003 году была модернизирована и интегрирована с электронной почтой и другими электронными документами Система управления электронной документацией УВКБ (СУЭД).
The provision would allow ITC to develop and further enhance its corporate systems for programme and project management, systems for electronic document management, business-oriented databases, administrative information and the ITC Intranet and Internet web sites and applications; Эти ассигнования позволят ЦМТ развивать и продолжать совершенствовать свои корпоративные системы управления программами и проектами, системы управления электронной документацией, ориентированных на деловые круги бизнес баз данных, административной информации и веб-сайтов и программ ЦМТ в интранете и Интернете;
The Division strives to incorporate new technologies, in particular by promoting the use of various databases, including those of the United Nations, thus following the Secretary-General's instructions in paragraph 66 of his report A/57/289 promoting electronic document management. Отдел стремится к внедрению новых технологий, в частности, посредством содействия использованию различных баз данных, включая базы данных Организации Объединенных Наций, следуя тем самым инструкциям Генерального секретаря в пункте 66 его доклада A/57/289 о развитии электронной обработки документации.
As part of its own ICT strategy, UNDP has recently approved (May 2003) a “Policy on Electronic Document Management” or E-documentation, the objective being to make knowledge and information available in electronic form for storage, access and retrieval throughout its decentralized network. В рамках своей собственной стратегии в области ИКТ ПРООН недавно одобрила (май 2003 года) " политику в области управления электронными документами ", или систему Э-документации, поставив цель обеспечить наличие знаний и информации в электронной форме для хранения и поиска через ее децентрализованную сеть.
Recommendation 8: The Secretary-General should include in the information and communication technology strategy any relevant aspect of the implementation of ODS in offices away from Headquarters, while ensuring that, once a chief information officer is appointed, future developments concerning ODS are considered in the wider framework of a coherent and coordinated approach to electronic document management at the United Nations. Рекомендация 8: Генеральному секретарю следует включить в стратегию в области информационно-коммуникационных технологий все соответствующие аспекты внедрения СОД в отделениях за пределами Центральных учреждений, обеспечив при этом, чтобы после назначения Главного сотрудника по вопросам информации любые разработки, касающиеся СОД, рассматривались в более широких рамках последовательного и скоординированного подхода к управлению электронной документацией в Организации Объединенных Наций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!