Примеры употребления "electronic bulletin board" в английском

<>
Welcomes the setting-up of the networking facility attached to the database on environmental impact assessment, adding to it a new interactive feature, allowing for the exchange of ideas (discussion forum) and facilitating the dissemination of information by both E-mail and the use of an electronic bulletin board; приветствует создание подключенной к базе данных по оценке воздействия на окружающую среду сетевой системы, которая придает базе данных новые возможности для интерактивной связи, позволяя обмениваться идеями (дискуссионный форум), а также облегчая распространение информации по электронной почте и путем использования электронной доски объявлений;
The Act on Responsibility for Electronic Bulletin Boards was enacted in Sweden in 1998. В 1998 году в Швеции был принят закон об ответственности за электронные доски объявлений.
Communications within the system should also be improved through better use of electronic bulletin boards; Возможности коммуникаций в рамках системы необходимо также улучшать на основе более эффективного использования электронных досок объявлений;
Knowledge-sharing tools, including common databases and other platforms such as electronic bulletin boards and discussion networks; инструменты обмена знаниями, в том числе базы данных и другие платформы, такие, как электронные доски объявлений и дискуссионные сети;
The Act on Responsibility for Electronic Bulletin Boards (1998: 112) also counteracts agitation against national or ethnic groups. Закон об ответственности за электронные доски объявлений (1998: 112) также направлен на противодействие агитации против национальных или этнических групп.
Meeting-related information was currently posted on electronic bulletin boards according to the chronological order in which meetings would take place. В настоящее время информация о заседаниях размещается на электронной доске объявлений в хронологическом порядке, соответствующем времени проведения заседаний.
There was also a law on the criminal liability of those maintaining electronic bulletin boards under which such persons were responsible for preventing messages with child pornographic content from being more widely distributed. Действует также закон об уголовной ответственности тех лиц, которые ведут электронные доски объявлений, по которому такие лица отвечают за недопущение более широкого распространения сообщений с элементами детской порнографии.
They included, on the one hand, the creation of web-based tools and electronic bulletin boards as the main instrument of coordination and, on the other hand, the reinstatement of the Coordination Unit at ECA headquarters and the implementation of its recommendations. С одной стороны, они предусматривали создание в качестве главных инструментов координации основанных на использовании Интернета средств и электронных досок объявлений а, с другой стороны — воссоздание в штаб-квартире ЭКА Группы по координации и выполнение ее рекомендаций.
Morale was boosted by staff involvement in the discussion of the drafts prepared by the Revitalization Team, the establishment of such new channels of communication as the monthly issuance of the Habitat bulletin, distribution via e-mail of the minutes of the Senior Management Group meetings to all staff, both at headquarters and in the field, and divisional electronic bulletin boards. Морально-психологическая обстановка значительно улучшилась в результате участия персонала в обсуждении проектов, подготовленных Группой по активизации деятельности, открытия таких новых каналов связи, как ежемесячный выпуск бюллетеня Хабитат, распространение среди всех сотрудников с помощью электронной почты протоколов заседаний Группы старших руководителей как в штаб-квартире, так и на местах, и создание электронных досок объявлений в отделах.
Section 8.2.1 of the Implementing Rules and Regulations of Republic Act No. 9184 provide further that the Government Electronic Procurement System (“G-EPS”) contemplated by the Act shall have “a centralized electronic bulletin board for posting procurement opportunities, notices, awards and reasons for award. Раздел 8.2.1 правоприменительных правил и положений Республиканского закона № 9184 и предусматривает далее, что правительственная система электронных закупок (" G-EPS "), которую предусматривается создать на основании настоящего Закона для размещения в ней уведомлений о возможностях в области закупок, объявлений, решений о заключении договоров и обоснований таких решений.
Community bulletin board Доска объявлений сообщества
Looking for Group is like a “players wanted” bulletin board for Xbox Live — a way to help you find players with similar goals and interests. Функция "Поиск группы" напоминает доску объявлений "поиск игроков" в службе Xbox Live — метод поиска игроков с похожими целями и интересами.
Think of Looking for Group as a “players wanted” bulletin board — a way to help you find players on Xbox Live with similar goals and interests. Вкладку "Поиск группы" можно рассматривать как доску объявлений "поиск игроков" в службе Xbox Live. Это способ находить игроков с похожими целями и интересами.
Many, indeed, tried to present to the outside world their own version of the Tibet story, rebutting the orthodox narrative - be it Chinese or Western - and posting comments and footage on YouTube and the BBC's bulletin board. Многие действительно пытались представить внешнему миру свою собственную версию событий в Тибете, опровергая общепринятое изложение фактов, будь то китайскими или западными СМИ, и отправляя комментарии и видеозаписи на веб-сайт YouTube и электронную доску объявлений BBC.
This computer's online to that Star Chaser bulletin board that Carson talked about. Этот компьютер подключен к доске объявлений Звездного Преследователя, о которой говорил Карсон.
Hey, you guys showed up on the Star Chaser bulletin board last night. Эй, вы, ребята, появились на доске объявлений Звездного Преследователя вчера вечером.
The UNDP Gender Network is fully linked via electronic discussion lists and shares field experiences through the electronic bulletin “Gender Beat”, the GIDP web site and several publications on emerging challenges such as the gender divide in access to information technology and the roles, perceptions and attitudes of men. Гендерная сеть ПРООН в полной мере интегрирована и построена на использовании электронных дискуссионных перечней и обеспечивает обмен опытом работы на местах при помощи электронного бюллетеня «Gender Beat» («Актуальные гендерные вопросы»), веб-сайта ПУЖР и ряда публикаций, посвященных новым проблемам, в частности неравенству мужчин и женщин в возможностях доступа к информационной технологии и роли, представлениям и отношению мужчин.
And your bulletin board design skills are unrivaled. И твои навыки в дизайне стенгазеты не имеют равных.
In lieu of the Bluebell killing, a list of non-acceptable costumes will be listed on the bulletin board. Ввиду убийства Блюбелл, на доске объявлений будет вывешен список нежелательных костюмов.
In the spirit of transparency and accountability, the minutes should be made available to all staff through electronic bulletin boards or any other suitable means. В духе транспарентности и подотчетности эти протоколы должны доводиться до сведения всех сотрудников с помощью электронных бюллетеней или любых других подходящих для этого средств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!