Примеры употребления "electric fuel pump" в английском

<>
It was there that I fell in love with a fuel pump. Там я влюбилась в бензоколонку.
Where's the fuel pump? Как включить топливный насос?
Shut down the fuel pump. Выруби топливный насос.
from the container for the fuel pump. от контейнера с топливным насосом.
The official signage in the United States is a silhouette of a fuel pump (much like the approved United Nations fuel pump sign for gas stations) with the letters CNG vertically down the centre. В качестве официального знака в Соединенных Штатах Америки используется силуэт топливной колонки (очень похожий на одобренный Организацией Объединенных Наций знак топливной колонки для газозаправочных станций) с буквами CNG, размещенными вертикально по центру.
The logo is distinct, simple and is designed to stand out on the existing international fuel pump sign in such a way that drivers, even passing by at high speeds, can distinguish the natural gas pump from the traditional, international fuel pump sign. Предлагаемый логотип уникален, прост и выделяется на существующем международном знаке топливной колонки таким образом, чтобы водители, даже проезжая на высоких скоростях, могли отличить знак станции заправки природным газом от традиционного международного знака бензозаправочной станции.
This symbol is designed to be incorporated into the existing international fuel pump sign for gasoline stations: one white lined for installation on a black background fuel pump and another done in black line for installation on a white background fuel pump. Это обозначение предназначено для включения в существующий международный знак топливной колонки для автозаправочных станций: одно изображение в виде белого логотипа на черном фоне топливной колонки, а другое- в виде черного логотипа на белом фоне топливной колонки.
20°C to 120°C, when the fuel pump is mounted outside the container. от-20°С до 120°С, когда топливный насос устанавливается снаружи баллона.
My delegation recalls that, last Friday, the Secretary-General made a statement in which he very clearly said that the Israeli decision to close the border crossings between Israel and the Gaza Strip that are used for humanitarian assistance deprives the population of the critical supplies of fuel needed to pump water and generate power for housing and hospitals. Моя делегация хотела бы напомнить о том, как на прошлой неделе, в пятницу, Генеральный секретарь выступил с заявлением, в котором он очень ясно указал на то, что решение Израиля закрыть пограничные контрольно-пропускные пункты между Израилем и сектором Газа, которые используются для оказания гуманитарной помощи, лишает население крайне важных поставок топлива, необходимых для водоснабжения и выработки электроэнергии для жилых домов и больниц.
The same fuel you used to pump into those jetliners before you lost your job with the airline, a couple of months ago. Того самого, которым вы заправляли самолеты прежде, чем потеряли свою работу в авиакомпании, пару месяцев назад.
Master Chief, get that fuel line across and pump it. Старшина, возьмите топливопровод и качайте топливо.
Hmm, for a man who likes electric cars, he sure burns a lot of rocket fuel. Для человека, который так любит электрические автомобили, он сжигает чересчур много ракетного топлива.
First, there will be many types of electric vehicles, including the plug-in hybrid, the all-battery vehicle, and vehicles powered by the hydrogen fuel cell, essentially a battery fed by an external source of hydrogen. Во-первых, будет много типов электрических автомобилей, включая гибриды, заряжающиеся от сети, транспортные средства, полностью работающие на батарее, транспортные средства, работающие на водородном топливном элементе - по существу, батарее, подпитываемой внешним источником энергии.
Potential emission effects of an “all electric strategy” (including hybrid cars) as compared to the potential emission effects of a “hydrogen economy strategy” (including fuel cells) in Europe. потенциальный эффект с точки зрения сокращения выбросов стратегии использования только электроэнергии (включая гибридные автомобили) по сравнению с потенциальным эффектом стратегии " водородная экономика " (включая топливные элементы) в Европе.
Work on a 300 megawatt electric advanced heavy water reactor, a technology demonstration for thorium utilization, including several important developments in the thorium fuel cycle, is progressing well. Значительным прогрессом отмечена работа над современным тяжеловодным реактором мощностью 300 мегаватт для производства электроэнергии, то есть технологической демонстрацией использования тория, в том числе нескольких важных разработок в ториевом топливном цикле.
I shouldn't have thought an electric pump would lift water that high. Я не думаю, что электрический насос поднимет воду, высоко.
So in a sense this is an absolute zero-carbon, zero-fossil fuel electric mile at two cents a mile by 2020. Так что этот электрический километр абсолютно без углекислоты, без ископаемого топлива, за полтора цента в 2020.
The Indian programme focuses on the production, storage and use of hydrogen, and has already demonstrated the use of gasifiers for converting woody biomass into hydrogen to fuel electric generators for village power in remote areas and the use of hydrogen and natural gas blends for operating vehicles. Индийская программа посвящена производству, хранению и использованию водорода, и она уже продемонстрировала возможность применения газификаторов для преобразования древесной биомассы в водород в качестве топлива для электрогенераторов, применяемых в деревнях удаленных районов, и возможность использования смеси водорода и природного газа в качестве топлива для транспортных средств.
The scientist who studied me said that my heart Could pump jet fuel up into an airplane. Ученый, который меня обследовал, сказал, что мое сердце может качать реактивное топливо в баки самолета.
He said that SGS had agreed on the basic structure of phase 1 of the gtr, addressing storage systems for compressed gas and for liquid hydrogen, vehicle fuel system integrity and electric safety. Он отметил, что ПГБ согласовала базовую структуру этапа 1 гтп, в ходе которой будут рассматриваться вопросы, касающиеся систем хранения для сжатого газа и жидкого водорода, надежности топливных систем транспортных средств и электрической безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!