Примеры употребления "elastic band" в английском

<>
Whenever I mentioned Martin, she'd ping an elastic band on her wrist. Всякий раз, когда я говорила о Мартине, она хлопала себя резинкой по запястью.
If she were cured, she wouldn't still be using the elastic band. Если бы она была здорова, то не стала бы использовать резинку.
He wears an elastic band around his wrist, it's a classic addicts' device. Он носит резинку на запястье, это классический метод для зависимых.
I'm more concerned about when they have to put that elastic band in the front of my jeans. Я думаю, что-то изменится только когда придется распарывать джинсы и пришивать на пояс резинку.
The elastic band for your pajamas? Эластичный пояс для твоей пижамы?
In my case, I have an elastic band around my waist. Что касается меня, то у меня вокруг талии эластичный пояс.
No, this skin colored elastic band I was born with around my waist! Нет, эластичный пояс цвета кожи, в котором я родился!
I learned everything about the car because you could mend it with an elastic band. Я узнала все о машинах ведь ее можно было починить даже с помощью скотча.
He belongs to the brass band. Он играет в духовом оркестре.
This swimming suit is made of elastic material. Этот купальный костюм сделан из эластичного материала.
A band of robbers attacked the party. Банда грабителей вломилась на вечеринку.
Knead the dough with both hands until it becomes elastic. Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
The Steve Miller Band released a new album in June of 2010. Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.
The system is very elastic, and has shown itself able to accommodate an increasing number of states. Такая система очень гибкая, и она доказала свою дееспособность при росте числа штатов.
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
Rapidly falling prices and extremely elastic demand will sustain rapid growth in these sectors' share of total economic expenditure. Быстрое падение цен и чрезвычайная эластичность спроса обеспечат быстрый рост доли этого сектора в общих расходах экономики.
The Tap Tap band currently has twenty members. В настоящее время в составе группы The Tap Tap двадцать человек.
Few concepts are as elastic as that of ``Conservatism." Трудно представить себе более размытое понятие чем "консерватизм".
While lurking in the other are the bosons, a nasty band of anarchists who respect nothing - at all events, not this principle, which means that they can indeed be found in the same place at the same time. В другом же суетятся бозоны, гнусная банда анархистов, которые не имеют уважения ни к чему - по крайней мере к этому принципу, что означает, что они могут преспокойно оказаться в одном и том же месте в одно и то же время.
Computers, switches, cables, and software are general_purpose technologies, hence demand for them is likely to be extremely elastic. Компьютеры, переключатели, кабели и программное обеспечение являются универсальными технологиями, а, следовательно, и спрос на них должен быть чрезвычайно эластичным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!