Примеры употребления "eight demy" в английском

<>
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
Demy, come tell us what to see. Деми, нам нужны твои советы.
It has just struck eight, hasn't it? Только что пробило восемь, так?
Please call me at eight tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в восемь утра.
I enrolled in an art school when I was eight. Я поступил в школу искусств, когда мне было восемь лет.
She is eight. Ей восемь.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
He makes a point of taking the eight o'clock bus. Он взял за правило садиться на восьмичасовой автобус.
Subtract three from eight and you get five. Отнимите три от восьми и вы получите пять.
There were eight pebbles there. Тут было 8 камушков.
I leave home before eight o'clock every morning. Каждое утро я выхожу из дому до восьми часов.
Ten minus two is eight. Десять минус два равно восемь.
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. О да, правильно. Я должен был встретиться с друзьями в Cибуя сегодня в восемь вечера.
At eight o'clock I will be ready for work. В восемь я буду готов к работе.
I'm going to check out at eight. Я зайду проверить в восемь.
It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip. Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть в обратный путь.
She came down to breakfast at eight. В восемь она спустилась к завтраку.
Four multiplied by two is eight. Четырежды два будет восемь.
The aeroplane to Dunedin left the aerodrome promptly at eight in the morning. Самолёт до Данидина покинул аэропорт в восемь часов утра.
Please call me up between seven and eight. Пожалуйста, позвони мне между семью и восьмью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!