Примеры употребления "effector population" в английском

<>
The population of your city is about five times as large as that of my town. Население вашего города примерно в пять раз больше населения моего города.
Start differentiating into effector and memory cells. Начинает делиться на эффектор и клетки памяти.
The world's population tends to increase. Население мира имеет тенденцию к увеличению.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
The population is increasing. Население увеличивается.
The population of China is 8 times that of Japan. Население Китая в восемь раз больше, чем Японии.
By the year 2020, the population of our city will have doubled. К 2020 году населения нашего города удвоится.
We debated on the question of world population. Мы обсуждали вопрос мирового населения.
Auckland has a population of a million. Население Окланда составляет 1000000 человек.
What is the population of Japan? Каково население Японии?
The increase in population has become a serious problem in the country. Рост населения стал в стране большой проблемой.
The population of Sweden is on the increase. Население Швеции увеличивается.
Japan is trying to cope with the aging of its population. Япония пытается справиться со старением своего населения.
The population of Australia is much smaller than that of Japan. Население Автралии намного меньше, чем Японии.
An aging population will require more spending on health care. Старение населения будет требовать больших затрат на здравоохранение.
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
The population explosion is a serious problem. Взрыв популяции - это серьёзная проблема.
How large is the population of New York City? Как велико население Нью-Йорка?
31 years after of the onset of AIDS around the world, at least since the first reported cases, "the great achievement at this time is that the life expectancy of patients starting treatment in good time and the life expectancy of the general population is exactly equal" stated the head of the CHG HIV Unit, Jaime Andrade Villanueva, saying that this information was endorsed in April this year in a prestigious scientific journal. Спустя 31 год после появления СПИДа в мире, по крайней мере после первых заявленных случаев, "большим достижением на данный момент является то, что выживание пациента, который начинает лечение своевременно, и выживание общего населения в точности одинаковы", - указал глава ВИЧ-отделения HCG, Хайме Андраде Вильянуэва, сославшись на то, что эта информация подтверждена в апреле этого года в престижном научном издании.
However, on the other hand, the common European problem of an aging population awaits Italy. Впрочем, с другой стороны Италию поджидает общая для Европы проблема стареющего населения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!