Примеры употребления "edition" в английском с переводом "издание"

<>
Revised edition of the manifesto? Исправленное издание манифеста?
A first edition "Catcher in the Rye" Первое издание "Над пропастью во ржи"
I'm looking for a rare edition of Faust. Я ищу редкое издание Фауста.
Looks like she came out with a revised edition. Похоже, она вышла в исправленном издании.
When I finished the original edition, it was at 20. Когда я заканчивал подготовку первого издания, они стояли на двадцати*.
Chapter 143 of the Substantive Laws of Belize, Revised Edition 2000. Глава 143 Свода материально-правовых норм Белиза, пересмотренное издание 2000 года.
Code for units of measure, UN/ECE Recommendation 20, edition 1985 Коды для единиц измерения, Рекомендация 20 ЕЭК ООН, издание 1985 года.
Chapter 101 of the Substantive Laws of Belize, Revised Edition 2000. Глава 101 Свода материально-правовых норм Белиза, пересмотренное издание 2000 года.
WHO (2004), Guidelines for Drinking-water Quality, Third Edition, Volume 1 Recommendations. ВОЗ (2004 год), Руководство по обеспечению качества питьевой воды, третье издание, том 1 Рекомендации.
Part 3: Transverse electromagnetic mode (TEM) cell (ISO 11452-3, third edition 2001); Часть 3: Камера поперечной электромагнитной волны (ТЕМ-камера) (ISO 11452-3, третье издание, 2001 год);
Chapter 104 of the Substantive Laws of Belize, Revised Edition 2000, see Part III. Глава 104 Свода материально-правовых норм Белиза, пересмотренное издание 2000 года, см. часть III.
When I finished writing the original edition, Motorola was 45'A Today it is 122. Когда мы заканчивали подготовку первого издания этой книги, курс акции Motorola был 45 72, сегодня — 122.
International Air Transport Association: Dangerous Goods Regulations 2009 (fiftieth) edition (applicable from 1 January 2009); Международная ассоциация воздушного транспорта: Правила перевозки опасных грузов, (пятидесятое) издание 2009 года (применяются с 1 января 2009 года);
Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116? У вас есть "Бен-Гур", 1860 года, третье издание, со сдвоенной линейкой на странице 116?
The UNECE Standard for Bovine Meat- Carcases and Cuts (2004 edition) has been published in English. Стандарт ЕЭК ООН говядину- туши и отрубы (издание 2004 года) были опубликованы на английском языке.
If Service Pack 1 is listed under Windows edition, SP1 is already installed on your PC. Если надпись Пакет обновления 1 присутствует в разделе Издание Windows, значит пакет обновления 1 (SP1) уже установлен на компьютере.
I wrote an edition in 3 days and he hasn't finished one in 3 months. Я могу наклепать издание за 3 дня, а он и за 3 месяца не управится.
Amendments to the thirteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Model Regulations Поправки к Типовым правилам, прилагаемым к тринадцатому пересмотренному изданию Рекомендаций по перевозке опасных грузов
Frequency step size and dwell time shall be chosen according to ISO 11452-1, third edition 2005. Размер шага перестройки частоты и продолжительность выбираются в соответствии со стандартом ISO 11452-1 (третье издание, 2005 год).
The test shall be performed according to ISO 11452-4, third edition 2005 on a test bench. Данное испытание проводится в соответствии со стандартом ISO 11452-4 (третье издание, 2005 год) на испытательном стенде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!