Примеры употребления "economic progress" в английском с переводом "экономический прогресс"

<>
Переводы: все126 экономический прогресс107 экономическое развитие8 другие переводы11
Even economic progress seemed near. Даже экономический прогресс, казалось, был не за горами.
Ultimately, economic progress depends on creativity. В конечном счете, экономический прогресс зависит от творчества.
It is crucial to economic progress and inclusion. Это имеет решающее значение для экономического прогресса и интеграции.
This has been achieved, as has considerable economic progress. И эта цель была достигнута, так же как и значительный экономический прогресс.
equality, freedom, and economic progress have advanced in unity. равенство, свобода и экономический прогресс развиваются в согласии.
Nor has its political evolution matched its economic progress. Политическая эволюция Китая также не соответствует его экономическому прогрессу.
All of this is driving exponentially growing economic progress. Всё это даёт импульс экспоненциально растущему экономическому прогрессу.
First, we should not denigrate the value of economic progress. Во-первых, мы не должны порочить значение экономического прогресса.
In one way, this is a sign of economic progress: С одной стороны, это является признаком экономического прогресса:
Without incentives and radical decentralization, economic progress is simply a dream. Без соответствующих стимулов и радикальной децентрализации об экономическом прогрессе можно лишь мечтать.
They had long existed with remarkable economic progress and with stable currencies. Они долго существовали при выдающемся экономическом прогрессе и стабильной валюте.
Economic progress is more than a matter of markets and technological innovation. Экономический прогресс - это больше, чем вопрос рынков и новых технологий.
A new global growth strategy is needed to maintain global economic progress. Для того, чтобы поддержать глобальный экономический прогресс, нужна новая глобальная стратегия роста.
This reflected deeper problems of domestic inequality created by nineteenth-century economic progress. Это отразило более глубокие проблемы внутреннего неравенства, созданного экономическим прогрессом девятнадцатого века.
First, our global goal should be economic progress, meaning better living conditions worldwide. Во-первых, нашей глобальной целью должен быть экономический прогресс, который означает улучшение условий жизни во всем мире.
Long-term economic progress comes mainly from the invention and spread of improved technologies. Длительный экономический прогресс достигается главным образом благодаря изобретению и распространению усовершенствованных технологий.
The effects of wasting on human development and economic progress are almost as profound. Последствия истощения на развитие людей и экономический прогресс, почти столь же глубокие.
Back then, Colombians rejoiced at the prospects for peace, political change and economic progress. Тогда Колумбия радовалась перспективам мирного существования, политических перемен и экономического прогресса.
The children argue that such schools are a barrier to social and economic progress. Дети доказывают, что такие школы являются помехой социальному и экономическому прогрессу.
It must never be forgotten that the EU is a project designed for mutual economic progress. Нельзя ни в коем случае забывать, что Евросоюз – это проект, созданный для достижения взаимного экономического прогресса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!