Примеры употребления "economic base" в английском

<>
Переводы: все26 экономическая база21 другие переводы5
More typically, it leads “merely” to a sudden collapse in the economic base, leading to years of hardship in the future. Чаще это приводит "всего лишь" к внезапному коллапсу экономической основы, что оборачивается многими годами лишений в будущем.
It has many assets: rich and fertile soil, mineral and forest wealth, diversified fauna and varied agriculture, with the latter being the country's economic base. Он отмечен многими преимуществами: богатая и плодородная почва, полезные ископаемые и лесные массивы, разнообразная фауна и многоотраслевое сельское хозяйство, которое является экономической основой страны.
Regarding economic and social empowerment, markets and/or village halls will be renovated or created and MINURCAT will work closely with non-governmental organizations specialized in microcredit schemes to strengthen the economic base for refugees and for internally displaced persons. В целях расширения социально-экономических прав и возможностей будет вестись ремонт и строительство рынков и/или сельских клубов, и МИНУРКАТ будет тесно сотрудничать с неправительственными организациями, специализирующимися на механизмах микрокредитования, стремясь улучшить экономическое положение беженцев и внутренне перемещенных лиц.
The underlying weakness of the social services in a number of LDCs is that they were established or instituted on the availability of external loans and grants rather than on the basis of strong, vibrant and growing domestic production and economic base. Слабость системы социального обслуживания в ряде НРС заключается в том, что она создавалась или развивалась за счет внешних займов и грантов, а не на основе мощного, динамичного и растущего внутреннего производства и экономического потенциала.
In spite of those appreciable strides, for Nigeria to consolidate and build a solid economic base it will have to confront and surmount its acute infrastructural deficiencies — especially in the areas of power, water, railways and roads — which are threatening our sustained drive towards economic growth and industrialization. Несмотря на эти ощутимые сдвиги, в целях создания и упрочения экономической основы Нигерии необходимо покончить с серьезным отставанием в области наращивания инфраструктуры — особенно в плане энерго- и водоснабжения, железных и шоссейных дорог, — поскольку это мешает нашему стабильному продвижению по пути экономического роста и индустриализации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!