Примеры употребления "eat delicacy" в английском

<>
Oh, and the fact that they eat children as a delicacy. О, и кстати, они едят детей, как деликатес.
Sharks, too, are suffering from rapidly rising demand for shark-fin soup, which is considered a delicacy in many parts of Asia. Акулы также страдают от стремительно растущего спроса на суп из акульих плавников, считающийся деликатесом во многих регионах Азии.
Children cry because they want to eat. Дети плачут, потому что хотят есть.
I have been in an agony of indecision on a matter of some delicacy. Я была в муках нерешительности по очень деликатному делу.
Give me something to eat. Дай мне что-нибудь поесть.
Happiness is a rare delicacy. Счастье - редкое лакомство.
May I eat that cake? Можно я съем тот пирог?
I suggest you handle the matter with great delicacy. Я советую вам разрешить эту проблему с максимальной деликатностью.
They did not have much food to eat. У них было не много еды.
It's a Korean fish delicacy, and it costs an arm and a leg. Корейский рыбный деликатес, за него и почку отдать не жалко.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
Yes, old buggers, it's a question of delicacy Да, старый педераст, это - вопрос изысканности
Eat this up. Съешь это.
While I was busy tending to a critical matter of great delicacy, you and your diaper-wearing droogs ruined everything! Пока я был занят важным вопросом великолепного изыска, ты и твои любители пеленок все испортили!
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. Том так был занят своим делом, что забыл поесть.
She brought you a fresh apple and some kind of delicacy wrapped in swaddling. Она принесла свежее яблоко и завернула тебе какое-то лакомство.
You must not eat too much food at one time. Ты не должен столько есть за один раз.
Except the trephine does so with delicacy and accuracy and to cure rather than to kill. Но трепан делает это так деликатно и аккуратно, что вылечивает, а не убивает.
This is the first time for me to eat here. Я ем здесь впервые.
This has been reinforced by the Chinese government’s pledge not to serve shark fin soup, considered a delicacy, at official banquets. Это было подкреплено решением китайского правительства обязаться не подавать на официальных банкетах суп из акульих плавников, который считается деликатесом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!