Примеры употребления "earnestness" в английском

<>
Переводы: все3 серьезность2 другие переводы1
Right after, I got an invitation to go to a science fiction convention, and with all great earnestness walked in. Прямо сразу я получил приглашения на научно-фантастический съезд, и я пошёл туда со всей серьёзностью.
Sincerity and earnestness, two things McFaul possesses in abundance, are great assets in the academic world, but they are massive and potentially crippling liabilities in diplomacy. Искренность и серьезность, которыми Макфол обладает в избытке, очень полезны для ученого, но исключительно вредны для дипломата.
The fact that Israel, the occupying power, has carried out this grave act of aggression casts doubt on its earnestness regarding the reactivation of the peace process aimed at a just settlement of the Palestinian question on the basis of the resolutions constituting international legitimacy, first and foremost Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973), the principle of land for peace, the road map and the Arab peace initiative. Тот факт, что Израиль, оккупирующая держава, совершил этот серьезный акт агрессии, вызывает сомнения относительно искренности его намерений активизировать мирный процесс, направленный на поиск справедливого урегулирования палестинского вопроса на основе резолюций, имеющих международную легитимность, прежде всего резолюций 242 (1967) и 338 (1973) Совета Безопасности, принципа «земля в обмен на мир», «дорожной карты» и Арабской мирной инициативы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!