Примеры употребления "e-book reader" в английском

<>
So here's one of the beta units and you can - it actually turns out to be a really good-looking e-book reader. Вот предварительная версия устройства. Как оказалось, это устройство хорошо выглядит для электронной книги.
And I don't mean to steal any thunder here, but we've gone and used one of these things to be an e-book reader. И. мне не нужно чужой славы, но мы взяли и использовали один из них для чтения электронных книг.
If that was the opening line of a book, you'd have your reader hooked. Если бы это было эпиграфом к книге, то ты бы поймал читателей на крючок.
It is no fun to read a book or article that says that economic forecasting is best left to computer models that you, the general reader, would need a Ph.D. to understand. Неинтересно читать книги или статьи, в которых говорится, что экономическое прогнозирование лучше выполняют компьютерные модели, а не мы сами, для понимания которых широкому кругу читателей потребуется кандидатская степень.
Yota Reader opens the last book you were reading. Приложение YotaReader открывает читаемую в настоящее время книгу.
But recently a reader recommended a little book to me: Jeff Augen's "Day Trading Options" where the Black-Scholes equation (and indeed any equation) is mercifully absent from the entire treatise. Но недавно один читатель рекомендовал мне небольшую книгу Jeff Augen "Day Trading Options", где нет ни уравнения Блэка-Шоулза, ни любого другого уравнения.
While the alphabetical sequence of the cities discussed is not conducive to comparative interpretation by the reader, and the authors offer only a three page introduction to summarize the diverse experience of cities, this book should prove valuable to persons interested in problems that confront particular cities.” 25 Хотя представление рассматриваемых городов в алфавитном порядке не способствует сопоставительному толкованию информации читателем и авторы лишь вкратце излагают на трех страницах многообразный опыт городов, эта книга является ценной для лиц, заинтересованных в решении проблем, с которыми сталкиваются отдельные города мира» 25.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
A careful reader would have noticed the mistake. Внимательный читатель заметил бы ошибку.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
The proof is left to the reader. Доказательство оставим читателю.
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
The default format for these reports is HTML, however if you are reading this text your mail reader is not displaying it as HTML. Стандартным форматом для этих отчетов является HTML, однако если вы читаете этот текст, ваша программа для чтения почты не отображает его в формате HTML.
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee or agent responsible to deliver it to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы читаете это сообщение и не являетесь предполагаемым получателем или лицом, ответственным за его доставку предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
If the reader of this message is not the intended recipient or representative of the recipient, you are hereby notified that any dissemination of this communication is strictly prohibited. Если читатель данного сообщения не является предполагаемым получателем или представителем получателя, настоящим уведомляем вас о том, что любое распространение данного сообщения строго запрещено.
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
In 2014, the microblogging service was hit by slowed growth in the size of its user base and a drop in reader activity. В 2014 году сервис микроблогов столкнулся с замедлением прироста пользовательской базы и падением активности читателей.
She'll lend you a book. Она одолжит тебе книгу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!