Примеры употребления "dynamite glycerol" в английском

<>
It then sells the sulphur for 10,000 rupees (83 cents) to the petrochemical industry, as the mineral is widely used in everyday life and is used in the manufacture of matches, fireworks, cosmetics, dynamite and even for whitening sugar. Затем оно его продает за 10.000 рупий (83 евроцентов) нефтехимическим производствам, ведь этот минерал распространен в повседневной жизни и используется для изготовления спичек, фейерверков, косметики, динамита и даже для отбеливания сахара.
And this sheen appears to be glycerol. И этот блеск, кажется, от глицерина.
In this tangled knot of regional wars, crises, and conflicts, Iran's nuclear ambitions look like a ticking time bomb - and plenty of new dynamite is being accumulated throughout the region. В этом запутанном клубке региональных войн, кризисов и конфликтов, ядерные амбиции Ирана выглядят, как часовая бомба - и в регионе накапливается большое количество нового динамита.
He's likely to explode like glycerol trinitrate. Он может взорваться, как нитроглицерин.
We'll need a syringe of icing, a feather, - - some sticking plaster and a stick of dynamite. Нам понадобится кондитерский шприц, перо, кусочек лейкопластыря и динамитная шашка.
When glycerol is used as an accelerant, potassium permanganate becomes extremely combustible. Когда глицерол используется как катализатор, перманганат калия становится очень воспламеняемым.
I have to deliver dynamite to a railroad camp myself. Я должен сам доставлять динамит в лагерь каких-то дорожников.
It is worth noting that South Africa imports oilcake and glycerol to a value of over 1 billion rand per annum. Важно отметить, что Южная Африка импортирует жмых и глицерол на сумму свыше 1 млрд. рандов в год.
Dynamite, TNT, mercury fulminate. Динамит, тротил, гремучая ртуть.
The process in question involves the reaction of vegetable oils with an alcohol (ethanol or methanol) in the presence of a catalyst to produce the diesel (with glycerol as the by-product). Этот процесс представляет собой реакцию ряда растительных масел с алкоголем (этанолом и метанолом) при наличии катализатора для производства дизельного топлива (с глицеролом в качестве побочного продукта).
I am no longer your dynamite delivery boy. Я больше не твой посыльный мальчик с динамитом.
You're sick, with your jars and your dynamite! Ты больной, со всеми этими склянками и динамитом!
That was like lighting a stick of dynamite and telling it not to go off. Это было все равно, что поджечь запал у динамита и просить его не гореть.
And he specialized in the type of devices that were all found at those old arson sites - dynamite with a remote trigger. И он специализировался на типе устройств, которые были найдены на старых местах поджога - динамит с дистанционным взрывателем.
That it won't leak nitroglycerine like dynamite. То, что он не допускает утечки нитроглицерина, в отличие от динамита.
He is blotter dynamite. Он - динамит разрывной.
But I watched as Tommy Bucks stuck a stick of dynamite in that poor man's mouth, taped it so he couldn't spit it out, and lit the fuse. В итоге я наблюдал, как Томми Бакс запихивал шашку динамита в рот этому бедняге, заклеивал скотчем чтобы тот не смог выплюнуть и поджёг фитиль.
See, whoever set this homemade dynamite could've blown out your pilot light days before the actual explosion. Тот, кто подложил туда динамит, мог задуть фитилек еще за несколько дней до взрыва.
He could've picked up that stick of dynamite and thrown it back at me before I shot him. Он мог бросить динамит обратно в меня, прежде, чем я его убил.
But Theresa dug up lab reports, which pointed to dynamite and wax paper, and that looks an awful lot like a 17-year-old version of what blew that power transformer. Но Тереза выкопала отчеты криминалистов, которые указали на динамит и вощеную бумагу, и это очень сильно напоминает версию 17-летней давности того, что разнесло силовой трансформатор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!