Примеры употребления "duff mull" в английском

<>
Brown Windsor soup, roast beef and Yorkshire pudding plum duff and custard. Виндзорский суп, ростбиф, йоркширский пудинг, сливовый пирог и крем.
I need time to mull things over before I decide what to do. Мне нужно время, чтобы всё обдумать, прежде чем я решу, что делать.
He got his bird up the duff, and, hey presto, along comes little Alfie there. Его подружка забеременела, и, вуаля, у него рождается маленький Альфи.
And I leave you now to mull on the complex moral implications of the tragic tale of four carrier pigeons that landed in a Canadian army trench during the First World War. И я оставляю вас теперь размышлять о запутанном моральном подтексте трагической истории четырех почтовых голубей, которые приземлились в окопы канадской армии во время Первой мировой войны.
Instead I get duff central heating and a weird, kitcheny, wind-up device. Сломанное отопление и загадочный прибор кухонного вида.
One may have vague doubts and feel a need to mull things over; meanwhile, other issues intrude on thought and no decision is taken. У человека могут быть смутные сомнения и ощущение необходимости ещё раз как следует подумать; тем временем, мозг начинают занимать другие вопросы и решение не принимается.
If she is up the duff, she hasn't mentioned it. Если она беременна, она не стала бы упоминать это.
$2,000 Hawaiian vacation package is now on sale for 700 dollars, so you decide to mull it over for a week. тур на Гавайи за 2 000 сейчас продается за 700 долларов, и вы решаете подумать недельку.
And you and Duff are going to do the show alone. И вы с Утенком будете отрабатывать шоу одни.
Former Duff Girl and current senator from Oklahoma, the Honorable Missy LeBeau. Бывшей девушкой Дафф, а теперь сенатором от Оклахомы Достопочтенной Мисси ЛеБу.
But I'm not paying JLo off if you've got her up the duff again. Но я не буду платить ДжейЛо, если она снова от тебя залетит.
Colonel Mercier, I'd like to introduce Duff Cooper. Полковник Мерсье, позвольте представить.
Told me once she was up the duff. Однажды она мне сказала, что залетела.
I don't want to get up the duff for a little while. Я пока не хочу залететь.
Tiger and Duff told Googie I was Carmine vespucci. Тигр с Утенком проболтались Гуги, что я - Кармине Веспуччи.
Night gathers, and now my Duff watch begins. Наступает ночь, и начинается мой Дафф дозор.
They were also very important to coast communities going back hundreds of years, especially the around the Claddagh, Duff, Connemara region where subsistence farmers used to sail out on their hookers and open boats sometimes way off shore, sometimes to a place called the Sunfish Bank, which is about 30 miles west of Achill Island, to kill the basking sharks. Они также были очень важны для прибрежных районов на протяжении столетий, особенно возле деревеньки Кладдадафф, округ Коннемара, где фермеры делали вылазки в море на своих рыболовных и беспалубных суднах, иногда далеко от берега, иногда к месту, названному Край Гигантской Акулы, которое находится в 50 километрах к западу от о. Ахилла, чтобы охотиться на акул ради пропитания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!