Примеры употребления "dud stock" в английском

<>
On the basis of a decision adopted by the Norwegian parliament on 14 June 2001 and subsequent debates in the parliament on the use of cluster bombs, all air-delivered cluster bombs previously in Norwegian stock have been destroyed, because of their low level of precision and high dud rate. На основании решения, принятого норвежским парламентом 14 июня 2001 года, и последующих дебатов в парламенте относительно применения кассетных бомб были уничтожены все кассетные авиабомбы, имевшиеся прежде в норвежском арсенале, по причине их низкой точности и высокого коэффициента отказов.
in commercial terms, it might be better described as a dud. в коммерческом плане ее можно назвать безнадежной.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
But if you're relieved, then order something that doesn't take long to cook because the date is a dud. Но если ты чувствуешь облегчение и заказываешь что-то, что быстро готовится, значит свидание - отстой.
Stock prices fell quickly. Цены на бирже резко упали.
How does planting dud bombs help your undercover op? И как установка поддельных бомб помогает в операции под прикрытием?
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
No, you are way too earthy to be a dud, aren't you? Нет, ты слишком земная, чтобы быть подделкой, не так ли?
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.
Jews have sold Christians dud relics for centuries. Евреи продавали христианам поддельные реликвии на протяжении веков.
Our stock of oil is running out. Наш запас нефти подходит к концу.
Better start a dud pile. Лучше начать поддельную батарею.
We're out of stock now. У нас сейчас кончились запасы.
Really, Aunt Vanessa, what's the point in driving around with a dud spare tyre? Правда, тетя Ванесса, какой смысл ездить с лопнувшей запаской?
Sorry, the book is out of stock. К сожалению, эта книга вся распродана.
Never known a Druid mix to be a dud before. Не знала, что Друид может ошибиться с зельем.
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.
And either the mine is so damaged from the fire that it's a dud. Возможно, мина так повреждена огнем, что она не взорвется.
We regret to inform you that the goods ordered are out of stock. С сожалением мы сообщаем Вам, что товаров, заказанных Вами, нет на складе.
She called Jeremy to declare her love, and my brain's been a dud all day. Она звонила Джереми, чтобы признаться в любви, а у меня весь день башка не варит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!