Примеры употребления "ducking" в английском

<>
Переводы: все14 уклоняться4 нырять3 другие переводы7
And if Otis thinks he's ducking. И если Отис думает, что он трусит.
I'm ducking tails just to see you. Я гуськом пробиралась, просто чтобы увидеть тебя.
I was meant to be in the ducking stool. Я должна была быть там на жердочке.
So much for ducking out of the office early! Так хочется улизнуть из офиса пораньше!
He's been ducking us on the comms for the past couple weeks. Он нагибал нас по связи в течение последних пары недель.
I did get your postcard from Bhutan, and I would've written you back if I wasn't busy ducking every single reporter in the country. Я получил твою открытку из Бутана, и я бы ответил, если бы не был занят, увиливая от каждого репортёра в стране.
So, Mr. Chairman, I'd say the only reason that we're here today, luxuriating in the smug banality of a Senate hearing instead of ducking for cover in all-out war, is because I had the decency to violate Section 793 of Title 18. Так что, господин Председатель, я бы сказала, что сейчас имеем возможность наслаждаться самодовольной банальностью слушания в Сенате, а не рыскать в поисках укрытия в мировой войне, лишь потому что меня хватило совести нарушить статью 793 раздела 18.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!