Примеры употребления "du" в английском

<>
Переводы: все154 du24 ду3 другие переводы127
Look at Du Pont in its second century of corporate existence. Посмотрите на компанию DuPont во втором столетии своего существования.
Shattered by Rose's disappearance, her twin sister moved into a family boarding house near the Jardin du Luxembourg, under a false name. Потрясённая исчезновением Роз, её сестра близнец под вымышленным именем переехала в семейный пансионат недалеко от Люксембургского сада.
The Dow Chemical Company, Du Pont, and International Business Machines are good examples of this type of growth stock. Dow Chemical Company, DuPont и International Business Machines представляют собой хорошие примеры этого типа акций роста.
Now let us take Du Pont as an example of the other group of growth stocks — those which I have described as "fortunate because they are able." Теперь давайте обратимся к DuPont как примеру второй группы акций роста, за которыми стоят компании, названные «удачливыми потому, что компетентны».
Thus, for example, if Dow were one of his five companies there would seem to me to be no reason why Du Pont might not be another. Если бы Dow была, к примеру, одной из этих пяти компаний, я не вижу оснований, почему DuPont не может быть другой.
A. All investments might be confined solely to the large entrenched type of properly selected growth stock, of which Dow, Du Pont, and IBM have already been mentioned as typical examples. Все инвестиции могут ограничиться надлежащим образом отобранными акциями роста исключительно тех компаний, которые относятся к разряду крупных, надежным образом укрепившихся. В качестве примера назывались Dow, DuPont и IBM.
At the close of this period, each of these three stocks — Dow, Du Pont, and IBM — had a value approximately five times what it sold for at the beginning of the period. В конце этого периода стоимость акций всех трех компаний — Dow Chemical, DuPont и IBM — примерно в пять раз превышала цены продажи в начале периода.
Studies of the history of corporations such as Du Pont or Dow or Union Carbide show how clearly this type of company falls into the "fortunate because they are able" group so far as their sales curve is concerned. Изучение истории становления таких корпораций, как DuPont, или Dow Chemical, или Union Carbide, показывает, насколько справедливо компании этого типа можно отнести к группе «удачливые потому, что компетентны», если рассматривать кривую продаж.
Between these two extremes lie a host of other promising growth companies varying all the way from those as young and risky as was Ampex in 1953 to those as strong and well entrenched as are Dow, Du Pont, and IBM today. Между этими двумя крайними точками располагается множество компаний, обещающих рост и представляющих полный спектр от молодых и рисковых, какой была компания Ampex в 1953 году, до таких сильных и прочно закрепившихся на рынке, как Dow Chemical, DuPont и IBM сегодня.
It is to put "most" of his funds into the type of company which, while perhaps not as large as a Dow, a Du Pont, or an International Business Machines, at least comes closer to that type of stock than to the small young company. Оно состоит в том, чтобы поместить большую часть своих фондов в достаточно большую компанию, которая пусть не столь велика, как Dow Chemical, DuPont или IBM, но по крайней мере ближе к ним, чем к небольшим молодым компаниям.
This company was not originally in the business of making nylon, cellophane, lucite, neoprene, orlon, milar, or any of the many other glamorous products with which it is frequently associated in the public mind and which have proven so spectacularly profitable to the investor. For many years Du Pont made blasting powder. Первоначально компания DuPont не занималась производством нейлона, целлофана, неопрена, орлона, милара или каких-либо других прославленных продуктов, с которыми часто ассоциируется название компании у публики и которые обернулись столь внушительными прибылями для инвесторов.
Okay, but use the rue du Divan checkpoint. Ладно, но проходи через блокпост на улице Диван.
He's a contortionist with the Cirque du Soleil. Он работает акробатом в цирке Де Солей.
I'm going to "Le Sacre du Printemps" next weekend. В следующие выходные иду на "Весну священную".
Tomorrow night there is a meeting at the Caverne du Bois. Завтра вечером будет встреча в кафе Дю Руа.
Du Bois became a citizen and lived in Ghana until his death. Дюбойс принял гражданство и жил в Гане до самой смерти.
Yet open access is the mode du jour in sharing research data. Тем не менее, открытый доступ является сейчас нормой при обмене исследовательскими данными.
Augustin Ndindiliyimana, Chef du personnel of the Gendarmerie nationale, arrested in Belgium on 29 January 2000; Огустен Ндиндилиимана, начальник отдела кадров национальной жандармерии, арестован в Бельгии 29 января 2000 года;
President Idriss Deby (Mouvement Patriotique du Salut, MPS) was elected in 1996 and re-elected in 2001. Президент Идрисс Деби (Патриотическое движение спасения, ПДС) был избран в 1996 году и повторно избран на этот пост в 2001 году.
It is thus wise for Obama not to be out directing traffic in the crise du jour. Поэтому для Обамы было бы разумным не находиться в стороне, управляя движением в условиях нынешнего кризиса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!