Примеры употребления "dry abrasive blast cleaning" в английском

<>
He picks up his coffee, goes to the pharmacy, picks up the dry cleaning. Он покупал себе кофе, шёл в аптеку, купил чистящее.
So we have an address, a dry cleaning ticket and a book of matches. Так, у нас есть адрес, квитанция из прачечной и коробок спичек.
He's not dry cleaning! Он тебе не постельное бельё!
Well, unlike Grace Kelly, I can pick my own dry cleaning. Ну, в отличие от Грейс Келли, я сама могу выбирать, где стирать свое белье.
That is the only dry cleaning. Только это сухая чистка.
We have, like, three seconds on this egg timer before Robert either fires me or tries to kill me, and you're telling me I'm just supposed to go pick up his dry cleaning and bring him breakfast? У нас на счётчике остаются считанные секунды, пока Роберт меня не уволил или не попытался убить, а ты мне рассказываешь, что мне нужно убирать за ним мусор и подносить ему завтрак?
Oh, funny thing, when a man's blindfolded, electroshocked, beaten with sex toys, and hung like dry cleaning, he tends to sign just about anything. Как забавно, человека ослепили, прижгли электрошокером, избили резиновыми пенисами, подвесили сушиться, как бельё, конечно, он всё, что хочешь, подпишет.
That's dry cleaning. Вот это сухая чистка.
She hung his dry cleaning exactly as he had requested. Она повесила чистую одежду так как он велел.
Let me give you something, uh, for your dry cleaning at least. Давайте я дам вам что-нибудь, чтобы вы платье почистили.
I've been Julia's T A for two years, doing research, I even picked up her dry cleaning. Я был помощником Джулии два года, выполнял исследования, я даже забирал её вещи из чистки.
I don't know what goes on back there but I cannot conceive such a thing as actual dry cleaning. Я не знаю, что там происходит, но я не могу представить сухую чистку в принципе.
Coming to someone's house, and dry cleaning your clothes. Приходишь в чей-то дом и чистишь свою одежду.
He took my dry cleaning Он отнес мои вещи в чистку
Do not use any abrasive cleaners or cleaning supplies. Не применяйте для чистки чистящие средства или абразивы.
The blast put a tug in dry dock for 17 weeks. Он потом в сухой док на 17 недель встал.
“State-of-the-art” flue gas cleaning consists of fabric filters and dry sorption processes, or alternatively injection flow processes. Наиболее современные методы очистки дымовых газов состоят в применении тканевых фильтров и процессов сухой сорбции или процессов на базе инжекционного потока.
Cleaning large, complex spacecraft with dry heat is difficult and expensive. Подвергнуть крупный и сложный космический аппарат сухой термической обработке сложно и дорого.
The Bush administration’s provocative, abrasive, and relentlessly confrontational policies in the former Soviet Union did nothing to make U.S. allies and clients more secure. Провокационная, грубая и конфронтационная политика администрации Буша на постсоветском пространстве не способствовала безопасности союзников и клиентов США.
The cause of the blast was not known, he said. Причина взрыва неизвестна, сказал он.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!